・ |
원고는 법원에 소장을 제출했다. |
|
原告は、裁判所に訴状を提出した。 |
・ |
지방 법원에 소송을 제기하는 경우는 소장을 제출할 필요가 있습니다. |
|
地方裁判所に訴えの提起をする場合は、訴状を提出することが必要です。 |
・ |
소장은 민사 재판에 있어서 제일 먼저 제출하는 서류입니다. |
|
訴状は、民事裁判において最初に提出する書類です。 |
・ |
소장이란 민사 소송을 제기하기 위해서 법원에 제출하는 서면입니다. |
|
訴状とは、民事訴訟を提起するために裁判所へ提出する書面です。 |
・ |
계약회사가 민사 소송 소장을 제출했다. |
|
契約会社が民事訴訟の訴状を提出した。 |
・ |
소송을 이르키려면 우선 본인 또는 대리인이 법원에 소장을 제출한다. |
|
訴えを提起するには、まず本人か代理人が裁判所へ訴状を提出する。 |
・ |
그의 변호사는 고소장을 다시 검토했습니다. |
|
彼の弁護士は告訴状を再度確認しました。 |
・ |
고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다. |
|
告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。 |
・ |
경찰서에 해당 직원에 대한 고소장을 제출했다. |
|
警察署にその社員に対する告訴状を提出した。 |
・ |
형사 고소하려면 고소장을 작성할 필요가 있습니다. |
|
刑事告訴するには告訴状を作成する必要があります。 |
・ |
법원에 고소장을 제출하다. |
|
裁判所に告訴状を提出する。 |
・ |
고소장을 경찰서에 제출했다. |
|
告訴状を警察署に提出した。 |
・ |
소장은 조직의 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다. |
|
所長は、組織の目標達成に向けて努力しています。 |
・ |
소장은 팀의 일체감을 중요하게 생각합니다. |
|
所長は、チームの一体感を大切にしています。 |
・ |
소장님의 의견이 회의 결정에 영향을 미칩니다. |
|
所長の意見が、会議の決定に影響を与えます。 |
・ |
소장은 항상 최신 정보를 파악하고 있습니다. |
|
所長は、常に最新の情報をキャッチアップしています。 |
|