・ |
이 책은 옆길로 새는 에피소드가 많아서 조금 읽기 어려워. |
|
この本は横道にそれるエピソードが多くて少し読みにくい。 |
・ |
드라마 에피소드를 빠르게 되감아서 다시 봤습니다. |
|
ドラマのエピソードを早戻しして、もう一度観ました。 |
・ |
취재 중에 방문한 곳에서 감동적인 에피소드를 들었습니다. |
|
取材中に訪問先で感動的なエピソードを聞きました。 |
・ |
시트콤은 주로 30분 정도 길이의 에피소드로 구성됩니다. |
|
シットコムは通常30分ほどの長さのエピソードで構成されています。 |
・ |
매주 미드의 새로운 에피소드를 기대하고 있습니다. |
|
毎週、アメリカドラマの新しいエピソードが楽しみです。 |
・ |
예능 프로그램의 재미있는 에피소드를 놓치지 마세요. |
|
バラエティ番組の面白いエピソードを見逃さないでください。 |
・ |
그는 애니메이션 오덕후라서 매주 새로운 에피소드를 빠짐없이 본다. |
|
彼はアニメオタクで、毎週新しいエピソードを欠かさず見ている。 |
・ |
이 책의 첫머리에는 감동적인 에피소드가 그려져 있다. |
|
この本の冒頭には、感動的なエピソードが描かれている。 |
・ |
등산로 중간에 대피소가 있어요. |
|
登山道の途中に避難所があります。 |
・ |
대피소에서는 필요한 지원을 받으면서 안전을 확보하고 있습니다. |
|
避難所では必要な支援を受けながら安全を確保しています。 |
|