・ |
넘어졌다. |
|
転んだ。 |
・ |
넘어져 부상을 당했다. |
|
転んでケガをしました。 |
・ |
계단을 급하게 내려가다가 넘어졌어요. |
|
階段を急に降りていったら転びました。 |
・ |
넘어져 다쳤다. |
|
転んで怪我をした。 |
・ |
자전거 타다 넘어져 무릅이 까지는 상처를 입었습니다. |
|
自転車で転んで、膝をすりむき怪我をしました。 |
・ |
미끄러져 넘어져 다쳤다. |
|
すべって転んで、怪我をした |
・ |
할머니는 어머니와 함께 시장에 갔다가 넘어지시고 말았다. |
|
祖母は、母と一緒に市場に行ったら転ばれてしまった。 |
・ |
하마터면 넘어질 뻔했잖아요. |
|
あと少しで転ぶところだったじゃないですか。 |
・ |
피겨스케이팅 선수들은 점프 연습을 하다 넘어질 때가 많다. |
|
フィギュアスケート選手たちはジャンプ練習のとき転倒することが多い。 |
・ |
형이 축구를 하다가 넘어졌어요. |
|
兄がサーカーをしてて転んでしまいました。 |
・ |
친구랑 놀다가 넘어졌어요. |
|
友達と遊んでいて転んでしまいました。 |
・ |
넘어지면 일어선다. |
|
転んだら立ち上がる。 |
・ |
넘어져서 머리를 다쳤어요. |
|
転んで頭をけがしました。 |
・ |
아이가 놀다가 넘어지다. |
|
子供が遊んでいて転ぶ。 |
・ |
눈길에 넘어지는 일이 많다. |
|
雪道で転ぶことが多い。 |
・ |
스케이트장에서 넘어지다. |
|
スケートリンクで転ぶ。 |
・ |
돌부리에 걸려 넘어지다. |
|
石につまずいて転ぶ。 |
・ |
계단에서 넘어지다. |
|
階段で転ぶ。 |
・ |
달리다가 넘어지다. |
|
走っていて転ぶ。 |
・ |
넘어져서 무릎이 까졌다. |
|
転んで膝をすりむいた。 |
・ |
넘어져서 발목을 삐었지만, 바로 얼음찜질을 해서 통증이 가라앉았다. |
|
転んで足首をくじいたが、すぐに冷やして痛みが和らいだ。 |
・ |
반질반질한 바닥에서 넘어졌다. |
|
つるつるの床で転んでしまった。 |
・ |
운동 중에 넘어져서 무릎에 큰 찰과상을 입었어요. |
|
運動中に転倒して、膝に大きな擦り傷を作った。 |
・ |
넘어져서 무릎에 생채기가 났다. |
|
転んで膝に擦り傷を作った。 |
・ |
넘어져서 다리에 멍이 생겼고, 그 멍 자국이 남았다. |
|
転んで足にあざができて、そのあざの跡が残ってしまった。 |
・ |
정줄놓 하고 길을 걷다가 넘어졌어. |
|
気を抜いて歩いていたら、転んでしまった。 |
・ |
아이들이 넘어져서 아야 하고 울었어요. |
|
子どもが転んで「いたい!」と泣いていました。 |
・ |
아이가 넘어져서 뇌진탕을 일으켰어요. |
|
子どもが転倒して脳震盪を起こしました。 |
・ |
스포츠 중에 넘어지다. |
|
スポーツ中に転ぶ。 |
・ |
스노보드 활주 중에 넘어져 버렸어요. |
|
スノーボードの滑走中に転倒してしまいました。 |
|