韓国語の会話・例文、韓国語教室「教育」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「教育」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
이 정원의 길이는 50야드입니다.
この庭の長さは50ヤードです。
축구 피치의 길이는 100야드입니다.
サッカーピッチの長さは100ヤードです。
그녀의 집은 공원에서 불과 몇 야드입니다.
彼女の家は公園からわずか数ヤードです。
농구 코트의 길이는 94피트 6인치, 폭은 50피트입니다.
バスケットボールコートの長さは94フィート6インチ、幅は50フィートです。
부피가 크다.
かさが大きい。
부피가 작다.
かさが小さい。
부피가 커지다.
かさが張る。
숫자를 세다.
数字を数える。
숫자는 수를 표시하기 위해 사용하는 기호나 문자다.
数字は、数を表すのに用いる記号や文字である。
지금 세계에서 일반적으로 이용되고 있는 숫자는 아라비아 숫자입니다.
いま世界中で一般的に用いられている数字はアラビア数字です。
나는 매일 저녁에 샤워를 한다.
僕は毎日夜、シャワーを浴びる
샤워룸에서 나와서 몸을 닦았다.
シャワールームから出て体を拭いた。
브레이크를 걸다.
ブレーキをかける。
브레이크를 잡다.
ブレーキをかける。
정비사가 브레이크 패드 교체를 제안해 주었습니다.
整備士がブレーキパッドの交換を提案してくれました。
후진을 육성하다.
後進を育成する。
후진을 키우다.
後進を育てる。
후진을 지도하다.
後進を指導する。
지금은 대졸이라도 취직이 어려워요.
今は大卒でも就職が厳しいです。
대졸도 흔한 세상이 되어 버렸어요.
大卒も珍しくない世の中になりました。
대학 졸업이 아니면 좋은 일을 할 수 없다.
大学卒でないといい仕事ができない。
나는 고졸 후에 취직해서 사회 경험이 당신보다 길어요.
私は高卒で就職したので社会経験があなたより長いですよ。
빨리 기술을 익히고 싶어서 고졸 후 바로 취직했습니다.
早く技術を身につけたいと思って高卒ですぐ就職しました。
2차 시험인 면접에서 떨어졌어요.
2時試験の面接で落ちました。
면접은 첫인상이 중요합니다.
面接は第一印象が大事です。
면접에서 취미와 특기에 대한 질문을 받았다.
面接で趣味と特技を聞かれた。
자동차 엔진에서 오일이 새고 있다.
車のエンジンからオイルが漏れている。
엔진에 오일을 주입했다.
エンジンにオイルを注入した。
올리브 오일로 샐러드를 버무렸다.
オリーブオイルでサラダを和えた。
연구원들은 최신 논문을 읽고 있습니다.
研究員たちは最新の論文を読んでいます。
연구원은 연구 성과를 국제 회의에서 발표했어요.
研究員は研究成果を国際会議で発表しました。
연구원은 새로운 연구 프로젝트 제안을 준비하고 있습니다.
研究員は新しい研究プロジェクトの提案を準備しています。
엔지니어는 소프트웨어 개발부터 네트워크 구축, 유저의 행동 분석 등 매우 폭넓은 기술 영역을 담당하고 있습니다.
エンジニアは、ソフトウェア開発から、ネットワークの構築、ユーザー行動の分析など、非常に幅広い技術領域を担当しています。
혼자서 바리캉을 이용해 삭발했다.
一人でバリカンを用いて丸刈りにした。
학교에서 교사로 일하고 있어요.
学校で教師として働いています。
남동생은 교사예요.
弟は教師です。
결혼할 여자친구가 초등학교 교사예요.
結婚する彼女が小学校教師です。
여행 가이드북을 샀어요.
旅行のガイドブックを買いました。
여행을 정하면 우선 먼저 가이드북을 삽니다.
旅行を決めたらまず最初にガイドブックを買います。
항상 변화하는 거리라서 작년 가이드북은 도움이 안 돼요.
常に変化している街なので昨年のガイドブックは役に立ちません。
가이드는 관광지에서 관광객을 안내하는 사람입니다.
ガイドは、観光地で観光客を案内する人です。
가이드는 산이나 오지 등에서 등산가나 탐험가의 길안내를 하는 사람입니다.
ガイドは、山や奥地などで登山者や探検家の道案内をする人です。
체크아웃 부탁합니다.
チェクアウトをお願いします。
체크아웃은 몇 시예요?
チェックアウトは何時ですか?
예정을 변경해서, 내일 체크하웃하고 싶은데요.
予定を変更して、明日チェックアウトしたいのですが。
체크인하고 싶은데요.
チェックインしたいんですが。
안녕하세요. 체크인 부탁해요.
こんにちは!チェックインをお願いします。
체크인은 15시 이후부터 입니다.
チェックインは15時以降となります。
비자를 신청하다
ビザを申請する。
비자를 발급하다.
ビザを発給する。
비자가 나오다.
ビザが下りる。
미술관 갤러리를 견학했습니다.
美術館のギャラリーを見学しました。
오늘은 새로운 갤러리를 방문했어요.
今日は新しいギャラリーを訪問しました。
갤러리에서 멋진 그림을 감상했습니다.
ギャラリーで素晴らしい絵画を鑑賞しました。
그는 논픽션 책을 즐겨 읽는다.
彼はノンフィクションの本を好んで読む。
논픽션 서적은 사실에 근거하고 있다.
ノンフィクションの書籍は、事実に基づいている。
그녀는 논픽션 저자로 유명하다.
彼女はノンフィクションの著者として有名だ。
아카펠라는 목소리만으로 합창한다.
アカペラは声だけで合唱する。
힙합은 자신의 존재 가치를 확인하게 해 주는 의식과 같다.
ヒップホップは、自分の存在価値を確認させてくれる意識とも同じである。
힙합은 서로의 생각을 주고 받는 몸짓이며 외침이다.
ヒップホップは、お互いの考えをやり取りするジェスチャーでもあり、叫びでもある。
힙합 댄스에 도전하고 있습니다.
ヒップホップのダンスに挑戦しています。
팝송을 듣다.
ポップソングを聴く。
거리에서 자주 듣는 팝송을 정리해 봤습니다.
街でよく聴くポップソングをまとめました。
피곤할 때 문득 듣고 싶어지는 팝송을 소개합니다.
疲れた時にふと聴きたくなるポップソングを紹介します。
클래식 음악이라고 하면 매우 딱딱하고 듣고 있으면 졸리는 사람도 있을지 모릅니다.
「クラシック音楽」といえば、非常に堅苦しくて、聞いていて眠くなる人がいるかもしれません。
피아노를 치다.
ピアノを弾く。
피아노를 조율하다.
ピアノを調律する
저의 취미는 피아노입니다.
私の趣味はピアノです。
보컬 트레이닝을 했어요.
ボーカルトレーニングをしました。
그는 보컬 트레이닝 출신 가수라 실력이 뛰어나다.
彼はボーカルトレーニング出身歌手なので、実力が優れている。
이 영화는 한국어 더빙이 되어 있지 않다.
この映画は韓国語吹き替えがされていない。
영화가 일본어로 더빙되다.
映画が日本語で吹き替えされる。
애니메이션을 영어로 더빙하다.
アニメを英語に吹き替えする。
이 쿠션 시트 너무 예쁘다.어디서 샀어?
このクッションシートとてもかわいい。どこで買ったの?
인터넷으로 쿠션을 주문했어요.
インターネットでクッションを注文しました。
거실 쿠션을 새것으로 바꿨어요.
リビングのクッションを新しいものに変えました。
커튼을 달다.
カーテンをかける。
커튼을 치다.
カーテンを引く。
커튼을 열다.
カーテンを開ける。
철수는 숙제를 하기 위해 책상에 앉았다.
チョルスは宿題をするために、机の上に座っている。
책상과 의자가 필요합니다.
机とイスが必要です。
책상 서랍에 넣었어요.
机の引き出しに入れました。
이 아트 작품은 저에게 영감을 줍니다.
このアート作品は私にとってインスピレーションを与えます。
컵을 깨다.
コップを割る。
컵이 깨지다.
コップが割れる。
컵이 더러워요. 바꿔 주세요.
コップが汚いです。取り替えてください。
그는 이번 주 주말에 열릴 사은회 준비로 바쁜 한 주를 보내고 있어요.
彼は、今週末開かれる謝恩会の準備で忙しい一週間を送っています。
제자들이 마련해 준 사은회에 감격했어요.
弟子たちが設けてくれた謝恩会に感激しました。
강당에서 졸업식이 거행되었다.
講堂で卒業式が行われている。
한 시골 초등학교에서 마지막 졸업식이 열렸습니다.
ある田舎の小学校では最後の卒業式が行われました。
졸업식에 출석하다.
卒業式に出席する。
입학식에서 멋진 남학생을 봤다.
入学式でかっこいい男子学生を見た。
한국의 입학식은 3월에 있어요.
韓国の入学式は3月にあります。
이번 달부터 초중학교의 개학식과 입학식이 실시한다.
今月から、小中学校の始業式と入学式を実施する。
내일 비가 오면 운동회는 중지입니다.
あした雨が降れば、運動会は中止です。
운동회 철을 맞이하여 전국에서 골절 사고가 다발하고 있다.
運動会シーズンを控えて、全国で骨折事故が多発している。
운동회에서 청군이 이겼다.
運動会で青組が勝った。
오늘의 런치 메뉴는 오믈렛과 치즈피자입니다.
きょうのランチメニューはオムレツとチーズピザです。
출장 중 동료와 고깃집에서 런치를 했다.
出張中、同僚と焼き肉屋でランチをした。
바다를 보면서 칵테일을 마시고 싶어요.
海を見ながらカクテルを飲みたいです。
파티가 시작될 때까지 칵테일을 즐겼다.
パーティーが始まるまでカクテルを楽しんだ。
와인보다 위스키를 좋아해요.
ワインよりウィスキーが好きです。
때로는 맥주를 때로는 위스키를 마십니다.
時にはビールを、時にはウィスキーを飲みます。
위스키를 조금 마셨다.
ウイスキーをちょっぴり飲んだ。
편의점에 들려 오렌지 주스를 샀다.
コンビニに立ち寄って、オレンジジュースを買った。
이 주스는 여러 가지 과일이 섞여 있어요.
このジュースはいろいろな果物が混ざっています。
오렌지 주스 한 잔을 마셨다.
一杯のオレンジジュースを飲んだ。
커피에 시럽을 넣어드릴까요?
コーヒーにシロップを入れてくれますか?
팬케이크에 메이플 시럽을 뿌렸어요.
パンケーキにメープルシロップをかけました。
그녀는 아이스크림에 초콜릿 시럽을 뿌렸어요.
彼女はアイスクリームにチョコレートシロップをかけました。
백화점 쇼핑백이 그린색으로 바뀌었다.
デパートのショッピングバックがグリーンに変わった。
어느새 큰 쇼핑백을 가득 채웠어요.
いつのまにか大きな買い物袋をぎっしりいっぱいにしました。
겨울 바겐세일 때 거위털 패딩을 샀다.
冬のバーゲンセールのとき、羽毛パディングを買った。
레몬의 과즙을 짜서 드레싱을 만들었어요.
レモンの果汁を絞ってドレッシングを作りました。
진토닉에 레몬즙을 많이 넣어주세요.
ジントニックにレモン汁をたくさん入れてください。
샐러드에 레몬을 짜서 깔끔하게 마무리했어요.
サラダにレモンを絞ってさっぱりと仕上げました。
오렌지 껍질을 벗기는 건 쉬워요.
オレンジの皮をむくのが簡単です。
오렌지 과즙을 요리에 사용했습니다.
オレンジの果汁を料理に使いました。
오렌지 스무디가 아침에 딱이에요.
オレンジのスムージーが朝にぴったりです。
가장 친한 친구에게 부케를 던져 주었다.
最も親しい友達にブーケを投げて、あげた。
신부의 부케는 화려한 꽃으로 장식되어 있습니다.
花嫁のブーケは色鮮やかな花で彩られています。
그녀는 프러포즈에 감동해 눈물을 글썽거렸다.
彼女はプロポーズに感動して涙を浮かべた。
만난 지 3일째에 프러포즈했다.
出会って3回目でプロポーズした。
이런 멋진 프러포즈 꼭 받아보고 싶었는데...
こんな素晴らしいプロポーズを受けてみたかったのよ。
이 제품은 조깅할 때 소비 칼로리를 보다 정확히 측정한다.
この製品は、ジョギング時の消費カロリーをより正確に測定する。
햄버거나 피자 같은 고칼로리만 자주 먹으면 살쪄.
ハンバーガーやピザみたいな高カロリーの物ばかり食べていると太るよ。
그 요리의 칼로리는 200칼로리입니다.
その料理のカロリーは200キロカロリーです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.