例文「教育」
カテゴリー
・ | 이 정원의 길이는 50야드입니다. |
この庭の長さは50ヤードです。 | |
・ | 축구 피치의 길이는 100야드입니다. |
サッカーピッチの長さは100ヤードです。 | |
・ | 그녀의 집은 공원에서 불과 몇 야드입니다. |
彼女の家は公園からわずか数ヤードです。 | |
・ | 농구 코트의 길이는 94피트 6인치, 폭은 50피트입니다. |
バスケットボールコートの長さは94フィート6インチ、幅は50フィートです。 | |
・ | 부피가 크다. |
かさが大きい。 | |
・ | 부피가 작다. |
かさが小さい。 | |
・ | 부피가 커지다. |
かさが張る。 | |
・ | 숫자를 세다. |
数字を数える。 | |
・ | 숫자는 수를 표시하기 위해 사용하는 기호나 문자다. |
数字は、数を表すのに用いる記号や文字である。 | |
・ | 지금 세계에서 일반적으로 이용되고 있는 숫자는 아라비아 숫자입니다. |
いま世界中で一般的に用いられている数字はアラビア数字です。 | |
・ | 나는 매일 저녁에 샤워를 한다. |
僕は毎日夜、シャワーを浴びる | |
・ | 샤워룸에서 나와서 몸을 닦았다. |
シャワールームから出て体を拭いた。 | |
・ | 브레이크를 걸다. |
ブレーキをかける。 | |
・ | 브레이크를 잡다. |
ブレーキをかける。 | |
・ | 정비사가 브레이크 패드 교체를 제안해 주었습니다. |
整備士がブレーキパッドの交換を提案してくれました。 | |
・ | 후진을 육성하다. |
後進を育成する。 | |
・ | 후진을 키우다. |
後進を育てる。 | |
・ | 후진을 지도하다. |
後進を指導する。 | |
・ | 지금은 대졸이라도 취직이 어려워요. |
今は大卒でも就職が厳しいです。 | |
・ | 대졸도 흔한 세상이 되어 버렸어요. |
大卒も珍しくない世の中になりました。 | |
・ | 대학 졸업이 아니면 좋은 일을 할 수 없다. |
大学卒でないといい仕事ができない。 | |
・ | 나는 고졸 후에 취직해서 사회 경험이 당신보다 길어요. |
私は高卒で就職したので社会経験があなたより長いですよ。 | |
・ | 빨리 기술을 익히고 싶어서 고졸 후 바로 취직했습니다. |
早く技術を身につけたいと思って高卒ですぐ就職しました。 | |
・ | 2차 시험인 면접에서 떨어졌어요. |
2時試験の面接で落ちました。 | |
・ | 면접은 첫인상이 중요합니다. |
面接は第一印象が大事です。 | |
・ | 면접에서 취미와 특기에 대한 질문을 받았다. |
面接で趣味と特技を聞かれた。 | |
・ | 자동차 엔진에서 오일이 새고 있다. |
車のエンジンからオイルが漏れている。 | |
・ | 엔진에 오일을 주입했다. |
エンジンにオイルを注入した。 | |
・ | 올리브 오일로 샐러드를 버무렸다. |
オリーブオイルでサラダを和えた。 | |
・ | 연구원들은 최신 논문을 읽고 있습니다. |
研究員たちは最新の論文を読んでいます。 | |
・ | 연구원은 연구 성과를 국제 회의에서 발표했어요. |
研究員は研究成果を国際会議で発表しました。 | |
・ | 연구원은 새로운 연구 프로젝트 제안을 준비하고 있습니다. |
研究員は新しい研究プロジェクトの提案を準備しています。 | |
・ | 엔지니어는 소프트웨어 개발부터 네트워크 구축, 유저의 행동 분석 등 매우 폭넓은 기술 영역을 담당하고 있습니다. |
エンジニアは、ソフトウェア開発から、ネットワークの構築、ユーザー行動の分析など、非常に幅広い技術領域を担当しています。 | |
・ | 혼자서 바리캉을 이용해 삭발했다. |
一人でバリカンを用いて丸刈りにした。 | |
・ | 학교에서 교사로 일하고 있어요. |
学校で教師として働いています。 | |
・ | 남동생은 교사예요. |
弟は教師です。 | |
・ | 결혼할 여자친구가 초등학교 교사예요. |
結婚する彼女が小学校教師です。 | |
・ | 여행 가이드북을 샀어요. |
旅行のガイドブックを買いました。 | |
・ | 여행을 정하면 우선 먼저 가이드북을 삽니다. |
旅行を決めたらまず最初にガイドブックを買います。 | |
・ | 항상 변화하는 거리라서 작년 가이드북은 도움이 안 돼요. |
常に変化している街なので昨年のガイドブックは役に立ちません。 | |
・ | 가이드는 관광지에서 관광객을 안내하는 사람입니다. |
ガイドは、観光地で観光客を案内する人です。 | |
・ | 가이드는 산이나 오지 등에서 등산가나 탐험가의 길안내를 하는 사람입니다. |
ガイドは、山や奥地などで登山者や探検家の道案内をする人です。 | |
・ | 체크아웃 부탁합니다. |
チェクアウトをお願いします。 | |
・ | 체크아웃은 몇 시예요? |
チェックアウトは何時ですか? | |
・ | 예정을 변경해서, 내일 체크하웃하고 싶은데요. |
予定を変更して、明日チェックアウトしたいのですが。 | |
・ | 체크인하고 싶은데요. |
チェックインしたいんですが。 | |
・ | 안녕하세요. 체크인 부탁해요. |
こんにちは!チェックインをお願いします。 | |
・ | 체크인은 15시 이후부터 입니다. |
チェックインは15時以降となります。 | |
・ | 비자를 신청하다 |
ビザを申請する。 | |
・ | 비자를 발급하다. |
ビザを発給する。 | |
・ | 비자가 나오다. |
ビザが下りる。 | |
・ | 미술관 갤러리를 견학했습니다. |
美術館のギャラリーを見学しました。 | |
・ | 오늘은 새로운 갤러리를 방문했어요. |
今日は新しいギャラリーを訪問しました。 | |
・ | 갤러리에서 멋진 그림을 감상했습니다. |
ギャラリーで素晴らしい絵画を鑑賞しました。 | |
・ | 그는 논픽션 책을 즐겨 읽는다. |
彼はノンフィクションの本を好んで読む。 | |
・ | 논픽션 서적은 사실에 근거하고 있다. |
ノンフィクションの書籍は、事実に基づいている。 | |
・ | 그녀는 논픽션 저자로 유명하다. |
彼女はノンフィクションの著者として有名だ。 | |
・ | 아카펠라는 목소리만으로 합창한다. |
アカペラは声だけで合唱する。 | |
・ | 힙합은 자신의 존재 가치를 확인하게 해 주는 의식과 같다. |
ヒップホップは、自分の存在価値を確認させてくれる意識とも同じである。 | |
・ | 힙합은 서로의 생각을 주고 받는 몸짓이며 외침이다. |
ヒップホップは、お互いの考えをやり取りするジェスチャーでもあり、叫びでもある。 | |
・ | 힙합 댄스에 도전하고 있습니다. |
ヒップホップのダンスに挑戦しています。 | |
・ | 팝송을 듣다. |
ポップソングを聴く。 | |
・ | 거리에서 자주 듣는 팝송을 정리해 봤습니다. |
街でよく聴くポップソングをまとめました。 | |
・ | 피곤할 때 문득 듣고 싶어지는 팝송을 소개합니다. |
疲れた時にふと聴きたくなるポップソングを紹介します。 | |
・ | 클래식 음악이라고 하면 매우 딱딱하고 듣고 있으면 졸리는 사람도 있을지 모릅니다. |
「クラシック音楽」といえば、非常に堅苦しくて、聞いていて眠くなる人がいるかもしれません。 | |
・ | 피아노를 치다. |
ピアノを弾く。 | |
・ | 피아노를 조율하다. |
ピアノを調律する | |
・ | 저의 취미는 피아노입니다. |
私の趣味はピアノです。 | |
・ | 보컬 트레이닝을 했어요. |
ボーカルトレーニングをしました。 | |
・ | 그는 보컬 트레이닝 출신 가수라 실력이 뛰어나다. |
彼はボーカルトレーニング出身歌手なので、実力が優れている。 | |
・ | 이 영화는 한국어 더빙이 되어 있지 않다. |
この映画は韓国語吹き替えがされていない。 | |
・ | 영화가 일본어로 더빙되다. |
映画が日本語で吹き替えされる。 | |
・ | 애니메이션을 영어로 더빙하다. |
アニメを英語に吹き替えする。 | |
・ | 이 쿠션 시트 너무 예쁘다.어디서 샀어? |
このクッションシートとてもかわいい。どこで買ったの? | |
・ | 인터넷으로 쿠션을 주문했어요. |
インターネットでクッションを注文しました。 | |
・ | 거실 쿠션을 새것으로 바꿨어요. |
リビングのクッションを新しいものに変えました。 | |
・ | 커튼을 달다. |
カーテンをかける。 | |
・ | 커튼을 치다. |
カーテンを引く。 | |
・ | 커튼을 열다. |
カーテンを開ける。 | |
・ | 철수는 숙제를 하기 위해 책상에 앉았다. |
チョルスは宿題をするために、机の上に座っている。 | |
・ | 책상과 의자가 필요합니다. |
机とイスが必要です。 | |
・ | 책상 서랍에 넣었어요. |
机の引き出しに入れました。 | |
・ | 이 아트 작품은 저에게 영감을 줍니다. |
このアート作品は私にとってインスピレーションを与えます。 | |
・ | 컵을 깨다. |
コップを割る。 | |
・ | 컵이 깨지다. |
コップが割れる。 | |
・ | 컵이 더러워요. 바꿔 주세요. |
コップが汚いです。取り替えてください。 | |
・ | 그는 이번 주 주말에 열릴 사은회 준비로 바쁜 한 주를 보내고 있어요. |
彼は、今週末開かれる謝恩会の準備で忙しい一週間を送っています。 | |
・ | 제자들이 마련해 준 사은회에 감격했어요. |
弟子たちが設けてくれた謝恩会に感激しました。 | |
・ | 강당에서 졸업식이 거행되었다. |
講堂で卒業式が行われている。 | |
・ | 한 시골 초등학교에서 마지막 졸업식이 열렸습니다. |
ある田舎の小学校では最後の卒業式が行われました。 | |
・ | 졸업식에 출석하다. |
卒業式に出席する。 | |
・ | 입학식에서 멋진 남학생을 봤다. |
入学式でかっこいい男子学生を見た。 | |
・ | 한국의 입학식은 3월에 있어요. |
韓国の入学式は3月にあります。 | |
・ | 이번 달부터 초중학교의 개학식과 입학식이 실시한다. |
今月から、小中学校の始業式と入学式を実施する。 | |
・ | 내일 비가 오면 운동회는 중지입니다. |
あした雨が降れば、運動会は中止です。 | |
・ | 운동회 철을 맞이하여 전국에서 골절 사고가 다발하고 있다. |
運動会シーズンを控えて、全国で骨折事故が多発している。 | |
・ | 운동회에서 청군이 이겼다. |
運動会で青組が勝った。 | |
・ | 오늘의 런치 메뉴는 오믈렛과 치즈피자입니다. |
きょうのランチメニューはオムレツとチーズピザです。 | |
・ | 출장 중 동료와 고깃집에서 런치를 했다. |
出張中、同僚と焼き肉屋でランチをした。 | |
・ | 바다를 보면서 칵테일을 마시고 싶어요. |
海を見ながらカクテルを飲みたいです。 | |
・ | 파티가 시작될 때까지 칵테일을 즐겼다. |
パーティーが始まるまでカクテルを楽しんだ。 | |
・ | 와인보다 위스키를 좋아해요. |
ワインよりウィスキーが好きです。 | |
・ | 때로는 맥주를 때로는 위스키를 마십니다. |
時にはビールを、時にはウィスキーを飲みます。 | |
・ | 위스키를 조금 마셨다. |
ウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
・ | 편의점에 들려 오렌지 주스를 샀다. |
コンビニに立ち寄って、オレンジジュースを買った。 | |
・ | 이 주스는 여러 가지 과일이 섞여 있어요. |
このジュースはいろいろな果物が混ざっています。 | |
・ | 오렌지 주스 한 잔을 마셨다. |
一杯のオレンジジュースを飲んだ。 | |
・ | 커피에 시럽을 넣어드릴까요? |
コーヒーにシロップを入れてくれますか? | |
・ | 팬케이크에 메이플 시럽을 뿌렸어요. |
パンケーキにメープルシロップをかけました。 | |
・ | 그녀는 아이스크림에 초콜릿 시럽을 뿌렸어요. |
彼女はアイスクリームにチョコレートシロップをかけました。 | |
・ | 백화점 쇼핑백이 그린색으로 바뀌었다. |
デパートのショッピングバックがグリーンに変わった。 | |
・ | 어느새 큰 쇼핑백을 가득 채웠어요. |
いつのまにか大きな買い物袋をぎっしりいっぱいにしました。 | |
・ | 겨울 바겐세일 때 거위털 패딩을 샀다. |
冬のバーゲンセールのとき、羽毛パディングを買った。 | |
・ | 레몬의 과즙을 짜서 드레싱을 만들었어요. |
レモンの果汁を絞ってドレッシングを作りました。 | |
・ | 진토닉에 레몬즙을 많이 넣어주세요. |
ジントニックにレモン汁をたくさん入れてください。 | |
・ | 샐러드에 레몬을 짜서 깔끔하게 마무리했어요. |
サラダにレモンを絞ってさっぱりと仕上げました。 | |
・ | 오렌지 껍질을 벗기는 건 쉬워요. |
オレンジの皮をむくのが簡単です。 | |
・ | 오렌지 과즙을 요리에 사용했습니다. |
オレンジの果汁を料理に使いました。 | |
・ | 오렌지 스무디가 아침에 딱이에요. |
オレンジのスムージーが朝にぴったりです。 | |
・ | 가장 친한 친구에게 부케를 던져 주었다. |
最も親しい友達にブーケを投げて、あげた。 | |
・ | 신부의 부케는 화려한 꽃으로 장식되어 있습니다. |
花嫁のブーケは色鮮やかな花で彩られています。 | |
・ | 그녀는 프러포즈에 감동해 눈물을 글썽거렸다. |
彼女はプロポーズに感動して涙を浮かべた。 | |
・ | 만난 지 3일째에 프러포즈했다. |
出会って3回目でプロポーズした。 | |
・ | 이런 멋진 프러포즈 꼭 받아보고 싶었는데... |
こんな素晴らしいプロポーズを受けてみたかったのよ。 | |
・ | 이 제품은 조깅할 때 소비 칼로리를 보다 정확히 측정한다. |
この製品は、ジョギング時の消費カロリーをより正確に測定する。 | |
・ | 햄버거나 피자 같은 고칼로리만 자주 먹으면 살쪄. |
ハンバーガーやピザみたいな高カロリーの物ばかり食べていると太るよ。 | |
・ | 그 요리의 칼로리는 200칼로리입니다. |
その料理のカロリーは200キロカロリーです。 |