・ |
혼자 사는 유명인의 일상을 다큐멘터리 풍으로 제작했다. |
|
一人で暮らす有名人の日常をドキュメンタリー風に制作した。 |
・ |
다큐멘터리 프로그램의 내레이션이 정말 감동적이었다. |
|
ドキュメンタリー番組のナレーションがとても感動的だった。 |
・ |
부카니스탄을 주제로 한 다큐멘터리를 봤어요. |
|
プカニスタンをテーマにしたドキュメンタリーを見ました。 |
・ |
대참사를 주제로 한 다큐멘터리를 봤어요. |
|
大惨事をテーマにしたドキュメンタリーを観ました。 |
・ |
세계적인 사회운동가가 빈곤문제를 단죄하는 다큐멘터리를 제작했어요. |
|
世界的な社会活動家が貧困問題を断罪するドキュメンタリーを制作しました。 |
・ |
노동착취를 고발하는 다큐멘터리를 제작했어요. |
|
労働搾取を告発するドキュメンタリーを制作しました。 |
・ |
이 다큐멘터리는 파란만장한 사건을 다루고 있습니다. |
|
このドキュメンタリーは、波乱万丈な出来事を取り上げています。 |
・ |
해양 생태계가 직면한 위기에 대해 파헤친 다큐멘터리가 입소문을 타고 있다. |
|
海洋生態系が直面した危機について暴いたドキュメンタリーが口コミで広がっている。 |
・ |
이 다큐멘터리는 사건의 핵심이 응축되어 있다. |
|
このドキュメンタリーは事件の核心が凝縮されている。 |
・ |
그는 논픽션 다큐멘터리 영화를 감독했다. |
|
彼はノンフィクションのドキュメンタリー映画を監督した。 |
・ |
이 프로그램은 노부부의 변치 않는 사랑을 그린 감동스런 다큐멘터리입니다. |
|
この番組は、老夫婦の変わらぬ愛を描いた感動のドキュメンタリーです。 |
|