고생 끝에 낙이 온다とは:「苦あれば楽あり」は韓国語で「고생 끝에 낙이 온다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 苦あれば楽あり、苦は楽の種
読み方 고생 끄테 나기 온다、ko-saeng kkŭ-te na-gi on-da、コセンックテ ナギ オンダ
類義語
「苦あれば楽あり」は韓国語で「고생 끝에 낙이 온다」という。「고생 끝에 낙이 온다」は、韓国のことわざで、日本語に訳すと「苦労の果てに楽しみが来る」という意味です。これは「苦労すれば、その後には必ず報いがある」という教訓を含んでおり、辛い時期や困難な状況を乗り越えると、やがて良い結果や幸せが訪れるということを表現しています。このことわざは、困難に直面しているときに前向きな気持ちを持ち続け、努力を怠らないことの大切さを教えています。忍耐と努力の後には必ず成功や喜びが待っているという、希望を持つための励ましの言葉です。

このことわざは、人々に希望を与え、困難な状況でも諦めずに頑張り続けることの大切さを教えています。特に若者に対して、現在の苦労が将来の成功や幸福につながるという励ましの意味で使われることが多いです。また、このことわざは「고진감래」という四字熟語でも表現され、同じ意味を持ちます
「苦あれば楽あり」の韓国語「고생 끝에 낙이 온다」を使った例文
지금은 힘들지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
今は辛いですが、苦あれば楽ありです。
노력하면 반드시 고생 끝에 낙이 와요.
努力すれば、苦あれば楽ありです。
힘들 때도 있지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
辛い時もありますが、苦あれば楽ありです。
힘든 노력 뒤에는 고생 끝에 낙이 와요.
苦しい努力の後には、苦あれば楽ありです。
괴로움 뒤에 고생 끝에 낙이 옵니다.
苦しみの後に、苦あれば楽ありです。
고통이 있어도 고생 끝에 낙이 올 거라고 믿어요.
苦しみがあっても、楽しい日が来ると信じています。
그녀는 고생 끝에 성공해 펑펑 울었다.
彼女は苦労の末に成功し、号泣した。
고생 끝에 낙이 온다.
苦労の末に楽しみが来る。
온갖 고생 끝에 드디어 내 집을 마련했다.
あらゆる苦労の末、ついに自分の家を手に入れた。
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 호랑이에 날개를 단 격이다(虎に翼..
  • 개똥도 약에 쓰려면 없다(取るに足..
  • 고생 끝에 낙이 온다(苦あれば楽あ..
  • 앉아서 주고 서서 받는다(借りる時..
  • 급할수록 돌아가라(急がば回れ)
  • 미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다..
  • 먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다 [..
  • 세월은 화살과 같다(光陰矢のごとし..
  • 모난 돌이 정 맞는다(出る杭は打た..
  • 눈 가리고 아웅 한다(すぐバレル嘘..
  • 손님은 왕이다(お客様は神様だ)
  • 십 년이면 강산도 변한다(十年一昔..
  • 젊어서 고생은 사서도 한다(若いう..
  • 삼천포로 빠지다(話が脇道にそれる)
  • 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다(..
  • 악화가 양화를 구축한다(悪化が良貨..
  • 개천에서 용 난다(トンビが鷹を生む..
  • 벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
  • 제 꾀에 제가 넘어간다(人をだまそ..
  • 설마가 사람 잡는다(油断大敵だ)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.