고생 끝에 낙이 온다とは:「苦あれば楽あり」は韓国語で「고생 끝에 낙이 온다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 苦あれば楽あり、苦は楽の種
読み方 고생 끄테 나기 온다、ko-saeng kkŭ-te na-gi on-da、コセンックテ ナギ オンダ
類義語
「苦あれば楽あり」は韓国語で「고생 끝에 낙이 온다」という。「고생 끝에 낙이 온다」は、韓国のことわざで、日本語に訳すと「苦労の果てに楽しみが来る」という意味です。これは「苦労すれば、その後には必ず報いがある」という教訓を含んでおり、辛い時期や困難な状況を乗り越えると、やがて良い結果や幸せが訪れるということを表現しています。このことわざは、困難に直面しているときに前向きな気持ちを持ち続け、努力を怠らないことの大切さを教えています。忍耐と努力の後には必ず成功や喜びが待っているという、希望を持つための励ましの言葉です。

このことわざは、人々に希望を与え、困難な状況でも諦めずに頑張り続けることの大切さを教えています。特に若者に対して、現在の苦労が将来の成功や幸福につながるという励ましの意味で使われることが多いです。また、このことわざは「고진감래」という四字熟語でも表現され、同じ意味を持ちます
「苦あれば楽あり」の韓国語「고생 끝에 낙이 온다」を使った例文
지금은 힘들지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
今は辛いですが、苦あれば楽ありです。
노력하면 반드시 고생 끝에 낙이 와요.
努力すれば、苦あれば楽ありです。
힘들 때도 있지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
辛い時もありますが、苦あれば楽ありです。
힘든 노력 뒤에는 고생 끝에 낙이 와요.
苦しい努力の後には、苦あれば楽ありです。
괴로움 뒤에 고생 끝에 낙이 옵니다.
苦しみの後に、苦あれば楽ありです。
고통이 있어도 고생 끝에 낙이 올 거라고 믿어요.
苦しみがあっても、楽しい日が来ると信じています。
마음고생 끝에 좋은 결과를 얻었다.
心労の末に良い結果を得た。
그녀는 고생 끝에 성공해 펑펑 울었다.
彼女は苦労の末に成功し、号泣した。
고생 끝에 낙이 온다.
苦労の末に楽しみが来る。
온갖 고생 끝에 드디어 내 집을 마련했다.
あらゆる苦労の末、ついに自分の家を手に入れた。
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 울며 겨자 먹기(いやなこともやむを..
  • 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있..
  • 바늘 도둑이 소도둑 된다(嘘つきは..
  • 일각이 여삼추(一刻千秋)
  • 꼬리가 길면 잡힌다(しっぽが長けれ..
  • 둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
  • 지나침은 미치지 못함과 같다(過ぎ..
  • 입이 열개라도 할 말이 없다(弁解..
  • 앉으면 눕고 싶고 누우면 자고 싶..
  • 빛 좋은 개살구(見かけ倒し)
  • 썩어도 준치(腐っても鯛)
  • 작은 고추가 (더) 맵다(山椒は小..
  • 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모..
  • 낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가..
  • 낫 놓고 기역자도 모른다(目に一丁..
  • 한술 밥에 배부르랴(成功には時間が..
  • 과부 설움은 홀아비가 안다(蛇の道..
  • 열 길 물속은 알아도 한 길 사람..
  • 발 없는 말이 천리간다.(言葉は慎..
  • 같은 값이면 다홍치마(同じ値段なら..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.