・ |
하루 종일 놀았어요. |
|
一日中、遊びました。 |
・ |
내일은 하루 종일 일할 거예요. |
|
明日は一日中、仕事するつもりです。 |
・ |
하루 종일 집에서 텔레비전을 봤다 |
|
一日中家でテレビをみった。 |
・ |
오늘은 아무것도 하지 않고 하루 종일 집에 있었다. |
|
今日は何もせず、一日中家にいた。 |
・ |
미용사는 하루 종일 서서 일을 합니다. |
|
美容師は一日中ずっと立って仕事をします。 |
・ |
아침부터 하루 종일 비가 내렸습니다. |
|
朝から一日中雨が降りました。 |
・ |
오늘은 하루 종일 비가 온대요. |
|
今日は一日中雨が降るんですって。 |
・ |
하루 종일 잤어요. |
|
一日中寝ていました。 |
・ |
하루 종일 청소를 해서 가게가 깨끗해졌어요. |
|
一日中掃除をして店がきれいになりました。 |
・ |
하루 종일 집에 있으니까 답답해요. |
|
一日中家にいたら息が詰まりそうです。 |
・ |
하루 종일 산책하고 있어요. |
|
一日中散歩しています。 |
・ |
하루 종일 스마트폰을 만지고 있어요. |
|
一日中スマホを触っています。 |
・ |
하루 종일 카페에서 지내고 있어요. |
|
一日中カフェで過ごしています。 |
・ |
하루 종일 책상에 앉아 있어요. |
|
一日中机に向かっています。 |
・ |
하루 종일 추워요. |
|
一日中寒いです。 |
・ |
하루 종일 집안일을 하고 있어요. |
|
一日中家事をしています。 |
・ |
하루 종일 쇼핑을 하고 있어요. |
|
一日中買い物をしています。 |
・ |
하루 종일 악기를 연주하고 있어요. |
|
一日中楽器を演奏しています。 |
・ |
하루 종일 운동을 하고 있어요. |
|
一日中運動をしています。 |
・ |
하루 종일 졸려요. |
|
一日中眠いです。 |
・ |
오늘은 하루 종일 비가 지긋지긋하게 오고 있다. |
|
今日は一日中雨がうんざりするほど降っている。 |
・ |
하루 종일 놀고 나서 아이들은 단잠에 빠졌다. |
|
一日中遊んだ後、子供たちは熟睡にふけていた。 |
・ |
어제 먹은 음식이 안 맞았는지 오늘 하루 종일 메슥메슥하다. |
|
昨日の食事が悪かったのか、今日はずっとむかむかしている。 |
・ |
실연 후 그는 하루 종일 고개를 떨구고 있었다. |
|
失恋した後、彼は一日中うなだれていた。 |
・ |
하루 종일 스마트폰에 매달려 살아 수업 집중도가 떨어지고 중독증상을 보이는 학생도 많다. |
|
一日中スマートフォンを手放さず、授業の集中度が落ち、中毒症状を見せる学生も多い。 |
・ |
그는 책벌레여서 쉬는 날에는 하루 종일 책을 읽기도 합니다. |
|
彼は本の虫なので、休みの日には一日中本を読むことがあります。 |
・ |
아웃렛몰에서 하루 종일 쇼핑을 즐겼어요. |
|
アウトレットモールで一日中買い物を楽しみました。 |
・ |
아기는 잠꾸러기라서 하루 종일 자요. |
|
赤ちゃんは寝坊助で、一日中寝ています。 |
・ |
e스포츠 선수들은 하루 종일 연습합니다. |
|
eスポーツ選手たちは一日中練習します。 |
・ |
공시생들은 하루 종일 공부에만 집중해야 한다. |
|
公務員試験の受験生は一日中勉強に集中しなければならない。 |
|