・ |
재취업하고 싶거나, 전직하고 싶은 중장년을 지원하고 있습니다. |
|
再就職したい、転職したい中高年を支援しています! |
・ |
중장년은 건강에 신경을 써야 한다. |
|
中高年の人々は健康に気を使う必要がある。 |
・ |
중장년층의 구인 구직이 늘어나고 있다. |
|
中高年層の求人が増えてきている。 |
・ |
장년층의 라이프 스타일이 다양화되고 있다. |
|
中高年のライフスタイルが多様化している。 |
・ |
중장년층의 사회적 역할이 늘어나고 있다. |
|
中高年層の社会的な役割が増えている。 |
・ |
중장년층을 위한 건강 식품이 인기를 끌고 있다. |
|
中高年向けの健康食品が人気を集めている。 |
・ |
중장년층의 사회적 역할이 늘어나고 있다. |
|
中高年層の社会的な役割が増えている。 |
・ |
중장년층을 위한 건강 세미나가 열린다. |
|
中高年向けの健康セミナーが開催される。 |
・ |
중장년층은 사회 참여를 적극적으로 하게 되었다. |
|
中高年層は社会参加を積極的に行うようになった。 |
・ |
파킨슨병은 주로 50살 이사의 중장년흥에서 나타난다. |
|
パーキンソン病は主に50歳以上の中高年に見られる。 |
・ |
시에서는 중장년층을 대상을 다양한 취업 지원을 실시하고 있습니다. |
|
市では中高年のかたを対象に様々な就職支援を実施しています。 |
・ |
욱하는 중장년층이 늘고 있다. |
|
キレる中高年が増えている。 |
・ |
경험을 과신해 쇠악한 체력을 인식하지 못하는 중장년 등산자에 의한 산악 조난 사고가 다발하고 있다. |
|
経験を過信し体力の衰えを認識しない中高年登山者による山岳遭難事故が多発しています。 |
・ |
일본에서 한국드라마는 중장년 여성의 전유물로 여겨지고 있다. |
|
日本で韓国ドラマは、中高年層女性の専有物扱いを受けている。 |
・ |
과거의 추억들이 중장년 세대의 기억 한 켠에 남아있다. |
|
過去の思い出が中高年世代の記憶一角に残っている。 |