・ |
하루 종일 스마트폰에 매달려 살아 수업 집중도가 떨어지고 중독증상을 보이는 학생도 많다. |
|
一日中スマートフォンを手放さず、授業の集中度が落ち、中毒症状を見せる学生も多い。 |
・ |
체중도 줄고 얼굴도 비쩍 말라서 걱정입니다. |
|
体重も落ちて顔もげっそりしてしまうのが悩みです。 |
・ |
생산성 향샹을 꾀하기 위해서 중도 채용 확대를 실시하다. |
|
生産性の向上を図るために中途採用の拡大を実施する。 |
・ |
렌탈은 중도 해약이 가능하지만 위약금을 지불하는 경우도 있다. |
|
レンタルは中途解約が可能ですが、違約金を求められる場合もある。 |
・ |
중도에 포기하면 고통은 영원히 지속된다. |
|
途中で放棄すると痛みは永遠に持続される。 |
・ |
포환던지기는 근육뿐만 아니라 체중도 비거리를 내는 데 유리합니다. |
|
砲丸投は、筋肉だけでなく、体重も飛距離を出すのに有利になります。 |
・ |
경범죄는 공중도덕을 위반하는 정도의 가벼운 범죄입니다. |
|
軽犯罪は、公衆道徳に違反する程度の軽い犯罪です。 |
・ |
신졸이든 중도든 우수한 사람을 채용하면 좋다고 봅니다. |
|
新卒でも中途でも優秀な人を採用すれば良いと思います。 |
・ |
고용의 유동화가 진행되는 가운데 중도 채용을 적극적으로 하고 있는 기업도 많다. |
|
雇用の流動化が進む中、中途採用を積極的に行っている企業も多い。 |
・ |
일반적으로 기업은 정사원을 중도 채용할 경우 그 업계에서의 경험이 중요시 됩니다. |
|
一般に企業が正社員の中途採用する場合、その業界での経験が重視されます。 |
|