・ |
낚시를 가다. |
|
釣りに行く。 |
・ |
저의 취미는 낚시입니다. |
|
私の趣味は釣りです。 |
・ |
그는 주말에 자주 강에서 낚시를 한다. |
|
彼は週末によく川で釣りをする。 |
・ |
낚시는 그의 취미 중 하나다. |
|
釣りは彼の趣味の一つだ。 |
・ |
낚시는 스트레스 해소가 된다. |
|
釣りはストレス解消になる。 |
・ |
낚시의 계절이 왔다. |
|
釣りの季節がやってきた。 |
・ |
낚시를 하면 대자연과의 일체감을 느낀다. |
|
釣りをすると、大自然との一体感を感じる。 |
・ |
낚시는 고독한 시간이기도 하고 마음을 진정시킨다. |
|
釣りは孤独な時間でもあり、心を落ち着かせる。 |
・ |
그의 아버지는 그에게 낚시를 가르쳐 주었다. |
|
彼の父親は彼に釣りを教えてくれた。 |
・ |
그는 낚시가 취미여서 주말에는 자주 낚시를 간다. |
|
彼は釣りが趣味で、週末にはよく釣りに行く。 |
・ |
낚시를 하면 신선한 공기를 마시고 재충전할 수 있다. |
|
釣りをすると、新鮮な空気を吸ってリフレッシュできる。 |
・ |
그는 낚시를 위해 이른 아침부터 일어났다. |
|
彼は釣りのために早朝から起きた。 |
・ |
낚시를 할 때는 날씨와 조류의 흐름을 고려할 필요가 있다. |
|
釣りをするときは、天候や潮の流れを考慮する必要がある。 |
・ |
낚시는 단순한 취미 이상의 것으로 생활의 일부다. |
|
釣りは単なる趣味以上のもので、生活の一部だ。 |
・ |
낚시를 하면 자연과의 일체감을 느낀다. |
|
釣りをすると、自然との一体感を感じる。 |
・ |
낚시는 긴장을 풀고 마음을 진정시킨다. |
|
釣りは緊張を解きほぐし、心を落ち着かせる。 |
・ |
그는 낚시를 매우 좋아해서 몇 시간이라도 강둑에 앉아 있을 수 있다. |
|
彼は釣りが大好きで、何時間でも川岸に座っていられる。 |
・ |
그들은 배에서 낚시를 즐겼다. |
|
彼らは船で釣りを楽しんだ。 |
・ |
그는 수변에서 낚시하는 것이 취미입니다. |
|
彼は水辺で釣りをするのが趣味です。 |
・ |
노래미는 낚시 초보자도 잡기 쉬운 물고기입니다. |
|
クジメは釣りの初心者にも釣りやすい魚です。 |
・ |
노래미 낚시는 약간의 요령이 필요합니다. |
|
クジメの釣り方は少しコツが必要です。 |
・ |
노래미는 겨울철 낚시에서 자주 잡히는 물고기 중 하나입니다. |
|
クジメは、冬の釣りでよく釣れる魚の一つです。 |
・ |
돌돔은 낚시꾼들 사이에서 매우 인기 있는 물고기다. |
|
イシダイは釣り人にとって非常に人気がある魚だ。 |
・ |
그는 강태공으로서 낚시의 요령을 가르쳐주는 명인이다. |
|
彼は釣り師として、釣りのコツを教えてくれる名人だ。 |
・ |
장대를 가지고 강에서 낚시를 했습니다. |
|
長竿を持って、川で釣りをしました。 |
・ |
그는 낚시에 재미를 들여서 매주 주말마다 바다에 간다. |
|
彼は釣りの楽しさに気づいて、毎週末海へ行く。 |
・ |
태평하게 강둑에서 낚시를 하고 있는 노인들이 있었다. |
|
呑気に川岸で釣りをしている老人たちがいた。 |
・ |
낚시를 해도 불필요하게 물고기를 살생하지 않습니다. |
|
釣りをしても、無駄に魚を殺生することはありません。 |
|