・ |
회보에 실려 있던 이벤트에 참가했다. |
|
会報に載っていたイベントに参加した。 |
・ |
반상회 회보를 읽으면 지역 소식을 알 수 있다. |
|
町内会の会報を読むと、地域のニュースが分かる。 |
・ |
그는 회보의 편집을 담당하고 있다. |
|
彼は会報の編集を担当している。 |
・ |
회보에는 매월 활동 보고가 게재되어 있다. |
|
会報には、毎月の活動報告が掲載されている。 |
・ |
최신 회보를 우편으로 받았다. |
|
最新の会報を郵送で受け取った。 |
・ |
그녀는 회보에 에세이를 기고했다. |
|
彼女は会報にエッセイを寄稿した。 |
・ |
회보 발행일은 매월 1일이다. |
|
会報の発行日は毎月1日だ。 |
・ |
회보에는 다음 모임의 세부 사항이 기재되어 있다. |
|
会報には、次回の集まりの詳細が記載されている。 |
・ |
회보에 실린 인터뷰 기사가 재미있었다. |
|
会報に掲載されたインタビュー記事が面白かった。 |
・ |
회보에는 과거 행사 사진이 많이 실려 있다. |
|
会報には、過去のイベントの写真がたくさん載っている。 |
・ |
회보 편집장이 새로 취임했다. |
|
会報の編集長が新しく就任した。 |
・ |
회보에 실린 건강 칼럼이 도움이 됐다. |
|
会報に掲載された健康コラムが役に立った。 |
・ |
회보에는 매달 수지 보고가 실려 있다. |
|
会報には、毎月の収支報告が載っている。 |
・ |
회보에 적혀 있는 연락처에 문의했다. |
|
会報に書かれている連絡先に問い合わせた。 |
・ |
회보 구독을 취소하고 싶어요. |
|
会報の購読をキャンセルしたい。 |
・ |
회보 배포일은 매달 15일이다. |
|
会報の配布日は毎月15日だ。 |
・ |
회보의 인쇄 실수를 알아차리고 수정을 의뢰했다. |
|
会報の印刷ミスに気付いて、修正を依頼した。 |
・ |
회보에 등장하는 인물들의 인터뷰를 기대하고 있다. |
|
会報に登場する人物のインタビューを楽しみにしている。 |
・ |
회보에 접수된 질문에 회답이 실려 있었다. |
|
会報に寄せられた質問に回答が載っていた。 |
・ |
회보의 뒷표지에 다음 이벤트 예고가 실려 있다. |
|
会報の裏表紙に次回のイベント予告が載っている。 |
・ |
부강한 나라는 사회보장제도도 충실합니다. |
|
富強な国は、社会保障制度も充実しています。 |
・ |
출산율 저하가 사회보장에 영향을 끼친다. |
|
出生率の低下が社会保障に影響を及ぼす。 |
・ |
사회보장제도의 기능 강화를 향해 노력하고 있습니다. |
|
社会保障制度の機能強化に向けて取り組んでいます。 |
・ |
한국의 절은 거리 속보다 산속에 많아서 교회보다 그다지 눈에 띄지 않는다. |
|
韓国のお寺は街の中より山の奥に多いわけで、教会ほどあまり目につかない。 |
・ |
급여 명세를 보면 주민세나 소득세 그리고 사회보험 등이 빠져나간다. |
|
給与明細を見てみると、住民税や所得税、そして社会保険などが差し引かれている。 |
・ |
세금이나 사회보험료 이런 것들은 총칭해서 공공요금이라고 불립니다. |
|
税金や社会保険料、これらは総称して公共料金と呼ばれています。 |
・ |
사회보장 재원은 기본적으로 보험료로 조달한다. |
|
社会保障の財源は基本的に保険料で賄う。 |
・ |
사회보장 체계가 촘촘히 마련돼야 한다 |
|
社会保障体系がきっちりと用意されなければならない。 |
・ |
매월 월급으로부터 건강보험 등 다양한 사회보험료가 공제됩니다. |
|
毎月の給与から、健康保険などさまざまな社会保険料が天引きされます。 |