・ |
원전 사고는 인재라고 한다. |
|
原発事故は人災だといわれる。 |
・ |
위기의식 불감증이 인재를 발생시킨다. |
|
危機意識の薄さが人災を発生させる。 |
・ |
안전 불감증이 빚은 전형적인 인재라고 할 수 있다. |
|
安全ボケがもたらした典型的な人災と言える。 |
・ |
우수한 인재를 채용하는 것이 중요하다. |
|
優秀な人材を採用することが大切だ。 |
・ |
그는 안목이 없어서 좋은 인재를 놓쳤다. |
|
彼には見る目がないので、いい人材を見逃してしまった。 |
・ |
그 시대에는 간신들에 의해 많은 뛰어난 인재들이 배제되고 있었다. |
|
その時代には、奸臣によって多くの優れた人材が排除されていた。 |
・ |
이렇게 완벽한 인재는 가뭄에 콩 나듯이 드물다. |
|
こんな完璧な人材は、大変稀にしかいない。 |
・ |
실천적인 연수를 통해 중소기업을 지탱하는 인재 육성을 지원하고 있습니다. |
|
実践的な研修を通じ、中小企業を支える人材の育成を支援しています。 |
・ |
이 기업은 경험이 풍부한 인재가 결핍되어 있어요. |
|
この企業は経験豊富な人材が欠乏しています。 |
・ |
이 피디는 젊은 인재를 발굴하는 데 능숙합니다. |
|
このプロデューサーは若い才能を発見することが得意です。 |
・ |
유능한 인재를 채용함으로써 기업의 경쟁력이 높아집니다. |
|
有能な人材を採用することで、企業の競争力が高まります。 |
・ |
새로운 인재가 연예계에 등장했어요. |
|
新しい才能が芸能界に登場しました。 |
・ |
스카우트팀이 새로운 인재를 발굴했어요. |
|
スカウトチームが新しい人材を発掘しました。 |
|