・ |
새로 공개된 광장이 외국인을 매료시키는 인기 장소가 되고 있다. |
|
新しく公開された広場は、外国人を引きつける人気のスポットとなっている。 |
・ |
최정상 가수는 콘서트에서 관객을 매료시킵니다. |
|
トップクラスの歌手は、コンサートで観客を魅了します。 |
・ |
떠오르는 별이 등장해 팬들을 매료시키고 있다. |
|
新たなスターが登場し、ファンたちを魅了している。 |
・ |
이 영화 감독은 귀재로, 그의 작품은 모두 관객을 매료시킨다. |
|
この映画監督は鬼才で、どの作品も観客を魅了する。 |
・ |
기세등등한 발표로 청중을 매료시켰다. |
|
勢いよいプレゼンテーションで、聴衆を魅了した。 |
・ |
이 사극은 매우 현실적인 묘사로 관객을 매료시키고 있습니다. |
|
この時代劇は、非常にリアルな描写で観客を魅了しています。 |
・ |
윙어가 드리블로 상대를 제치는 장면은 관객을 매료시킵니다. |
|
ウインガーがドリブルで相手をかわすシーンは観客を魅了します。 |
・ |
무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다. |
|
踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。 |
・ |
카리스마 있는 연설자는 청중을 매료시킬 수 있어요. |
|
カリスマ性のあるスピーカーは、聴衆を魅了することができます。 |
・ |
카리스마가 있으면 사람들을 매료시킬 수 있어요. |
|
カリスマ性があると、人々を魅了することができます。 |
・ |
그녀는 매번 주변을 매료시키는 쌔끈녀의 미모를 가졌다. |
|
彼女は毎回、周りを魅了するような美しさを持っている。 |
|