・ |
새로운 작품을 발표한 감독은 진중한 자세로 인터뷰에 임했다. |
|
新しい作品を発表した監督は重々しく奥ゆかしい姿勢でインタビューに臨んだ。 |
・ |
며느리는 요즘 애들 같지 않게 진중하다. |
|
嫁は最近の若者っぽくなく奥ゆかしい。 |
・ |
그녀는 진중한 성격으로 항상 주변에 배려를 한다. |
|
彼女は奥ゆかしい性格で、いつも周りに気配りをしている。 |
・ |
진중한 태도가 그녀의 매력을 돋보이게 한다. |
|
奥ゆかしい態度が、彼女の魅力を引き立てている。 |
・ |
진중한 언행이 주변 사람들에게 좋은 인상을 준다. |
|
奥ゆかしい言動が、周囲の人々に好印象を与えている。 |
・ |
그는 진중해서 자신의 의견을 강하게 주장하지 않았다. |
|
彼は奥ゆかしく、自分の意見を強く主張することはなかった。 |
・ |
진중한 행동으로 사람들에게 신뢰를 얻고 있다. |
|
奥ゆかしい行動で、人々に信頼されている。 |
・ |
진중한 그녀의 행동에는 항상 감동을 받는다. |
|
奥ゆかしい彼女の振る舞いには、いつも感心させられる。 |
・ |
진중함은 그의 인격을 더욱 매력적으로 보이게 한다. |
|
奥ゆかしさは、彼の人柄をより魅力的に見せる。 |