・ |
그는 사람을 때린 전력이 있다. |
|
彼は人を殴った前歴がある。 |
・ |
그는 나를 속인 전력이 있다. |
|
彼は僕を騙した前歴がある。 |
・ |
전력이란 전과나 체포 이력 등 범죄 수사를 받은 이력 전부를 가리킨다. |
|
前歴とは、前科・逮捕歴など犯罪の捜査をうけた履歴すべてを指す。 |
・ |
전력이란 체포되어 기소되지 않았던 경우에 붙는 것입니다. |
|
前歴とは逮捕されて起訴されなかった場合につくものです。 |
・ |
배수진을 치고, 전력으로 승부에 도전했다. |
|
背水の陣を敷いて、全力で勝負に挑んだ。 |
・ |
배수의 진을 친 그 순간부터 전력으로 싸울 수밖에 없었다. |
|
背水の陣を敷いたその瞬間から、全力で戦うしかなかった。 |
・ |
석패했지만 전력을 다했다. |
|
惜敗したが、全力を尽くした。 |
・ |
지금이 기회다. 순풍에 돛을 달 듯, 전력으로 임하자. |
|
今がチャンスだ。得手に帆を上げるように、全力で取り組もう。 |
・ |
맞짱을 뜬다면 전력을 다해 싸워야 의미가 있다. |
|
勝負を張るなら、全力で戦わないと意味がない。 |
・ |
골키퍼는 전력으로 슛을 막을 필요가 있습니다. |
|
ゴールキーパーは全力でシュートを防ぐことが求められます。 |
・ |
승리를 거두기 위해서는 전력을 다해야 합니다. |
|
勝利を収めるためには、全力を尽くさなければなりません。 |
・ |
열파가 계속되면 전력 수요가 급증할 수 있습니다. |
|
熱波が続くと、電力の需要が急激に増加することがあります。 |
・ |
그들은 이 프로젝트에 열을 올려서 전력으로 임하고 있다. |
|
彼らはこのプロジェクトに熱心になり、全力で取り組んでいる。 |
・ |
체육 수업에서 전력으로 달려서 헉헉거렸다. |
|
体育の授業で全力で走ったので息を切らした。 |
|