・ |
공장이고 가정이고 전력난에 직면하고 있다. |
|
工場・家庭にかかわらず電力難に直面している。 |
・ |
석탄 부족으로 발전소 가동이 정지되면, 대규모 전략란으로 이어진다. |
|
石炭不足で発電所の稼働が停止されると、大規模な電力難につながる。 |
・ |
심각한 전력난에 직면하고 있는 중국은 전력 공급을 확대하려고 전기요금을 인상했다. |
|
深刻な電力難に直面している中国は、電力供給を拡大しようと電気料金を引き上げた。 |
・ |
전력난의 영향으로 각지에서 계획 정전이 실시되고 있습니다. |
|
電力難の影響で、各地で計画停電が実施されています。 |
・ |
전력난에 대비하여 에너지의 효율적인 이용이 권장되고 있습니다. |
|
電力難に備えて、エネルギーの効率的な利用が推奨されています。 |
・ |
전력난이 심화되기 전에 재생 가능 에너지의 도입이 급선무입니다. |
|
電力難が深刻化する前に、再生可能エネルギーの導入が急務です。 |
・ |
전력난을 완화하기 위해 태양광 발전의 보급이 진행되고 있습니다. |
|
電力難を緩和するために、太陽光発電の普及が進められています。 |
・ |
전력난에 직면하는 가운데, 기업도 절전에 협력하고 있습니다. |
|
電力難に直面する中、企業も節電に協力しています。 |
・ |
전력난의 영향으로 공공 시설의 이용 시간이 단축될 수 있습니다. |
|
電力難の影響で、公共施設の利用時間が短縮されることがあります。 |
・ |
전력난이 우려되기 때문에 시급한 대책이 필요합니다. |
|
電力難が懸念されるため、早急な対策が必要です。 |
・ |
전력난에 직면하고 있기 때문에 지역 전체에서 절전이 요구되고 있습니다. |
|
電力難に直面しているため、地域全体で節電が呼びかけられています。 |
・ |
전력난으로 인해 공장 가동이 제한될 수 있습니다. |
|
電力難が原因で、工場の稼働が制限されることがあります。 |
・ |
전력난의 영향으로 전력요금 상승이 우려되고 있습니다. |
|
電力難の影響で、電力料金の上昇が懸念されています。 |
・ |
전력난의 영향을 최소화하기 위해 계획적인 절전이 중요합니다. |
|
電力難の影響を最小限に抑えるために、計画的な節電が重要です。 |
・ |
전력난 해소에는 지속 가능한 에너지 정책이 중요합니다. |
|
電力難の解消には、持続可能なエネルギー政策が重要です。 |
・ |
전력난의 영향으로 여름철 냉방 이용이 제한될 수 있습니다. |
|
電力難の影響で、夏季の冷房利用が制限されることがあります。 |