・ |
우승자에게는 부상으로 차 1대를 선물한다. |
|
優勝者には副賞として、車を1台をプレゼントする。 |
・ |
부상으로 컴퓨터 1대를 수여한다. |
|
副賞としてパソコン1台を授与する。 |
・ |
수상자에게는 기념품과 부상으로 상금이 수여되었다. |
|
受賞者には記念品と副賞として賞金が授与された。 |
・ |
부상으로 상금 천 만원이 부여되었다. |
|
副賞として賞金1000万ウォンが与えられる。 |
・ |
우승자에게는 상금 2천만 원과 대회컴 그리고 부상으로 하와이 여행권이 수여되었다. |
|
優勝者には賞金2000万ウォンと大会カップ、副賞としてハワイ旅行券が授与された。 |
・ |
부상을 당하면 의료비가 들지만 보험으로 부담을 줄일 수 있습니다. |
|
怪我をして医療費がかかると、保険で負担を減らすことができます。 |
・ |
그녀는 전락 사고로 큰 부상을 입고 장기간 입원했습니다. |
|
彼女は転落事故で大けがをし、長期間入院した。 |
・ |
급작스러운 전락으로 그는 큰 부상을 입었습니다. |
|
急な転落により、彼は大けがをしました。 |
・ |
운이 없게도 중요한 경기에서 부상을 당했다. |
|
運が悪く、大事な試合で怪我をしてしまった。 |
・ |
태풍으로 집이 망가졌지만 불행 중 다행으로 부상자는 없었다. |
|
台風で家が壊れたが、不幸中の幸いでけが人は出なかった。 |
・ |
사고를 당했지만 불행 중 다행으로 가벼운 부상으로 끝났다. |
|
事故には遭ったけど、不幸中の幸いで軽傷ですんだ。 |
・ |
큰 부상을 입어 분초를 다투는 환자가 병원으로 실려갔다. |
|
大けがを負って分秒を争う患者が病院に担ぎ込まれた。 |
・ |
사고 부상자는 병원으로 옮겨지기 전에 숨이 끊어졌다. |
|
事故の負傷者は病院に運ばれる前に息が絶えた。 |
・ |
지금까지 2명이 사망, 8명이 부상을 당했습니다. |
|
これまでに2人が死亡、8人がけがをしました。 |
・ |
선수의 부상으로 경기가 일시정지되었다. |
|
選手の負傷により試合が一時停止された。 |
|