・ |
채무자의 부동산을 가압류하는 것으로, 채무자가 부동산의 명의를 이전하거나, 새롭게 담보에 넣거나 하는 것이 불가능하게 됩니다. |
|
債務者の不動産を仮差押することで、債務者が不動産の名義を移転したり、新しく担保に入れたりすることができないようになります。 |
・ |
신용 대출은 담보 없이 대출을 받을 수 있기 때문에 편리합니다. |
|
信用貸付は、担保がなくても融資を受けることができるため、便利です。 |
・ |
전당포란 간단히 말하면 물품을 담보로 돈을 빌려주는 가게입니다. |
|
質屋とは簡単に言うと、物品を担保にお金を貸してくれるお店です。 |
・ |
채권자는 결정된 담보 금액을 법원에 공탁합니다. |
|
債権者は決定された担保の額を裁判所に供託します。 |
・ |
담보 공탁이 끝나면 법원에서 가처분 결정을 내립니다. |
|
担保の供託が済めば、裁判所が仮差押の決定を出します。 |
・ |
그녀는 가족의 미래를 위해 은행에서 주택 담보 대출을 빌렸다. |
|
彼女は家族の将来のために銀行から住宅ローンを借りた。 |
・ |
자금 조달을 위해 토지를 담보로 넣었다. |
|
資金調達のために土地を担保に入れた。 |
・ |
부동산을 담보로 잡히고 융자를 받고 있다. |
|
不動産を担保に入れて融資を受けている。 |
・ |
계약금은 계약이 체결된 것을 담보하는 역할이 있습니다. |
|
契約金は、契約が結ばれたことを担保する役割があります。 |
・ |
등기부등본은 부동산의 소유자나 담보, 크기나 구조 등이 기재된 증명서입니다. |
|
登記簿謄本は不動産の所有者や担保、大きさや構造などが記載された証明書です。 |
|