・ |
생사에 관련되다. |
|
生死に関わる。 |
・ |
일과 관련되다. |
|
仕事に関わる。 |
・ |
아이들과 관련된 일을 하고 싶다. |
|
子どもに関わる仕事がしたい。 |
・ |
부동산과 관련된 세금은 다양하게 있습니다. |
|
不動産に関わる税金はさまざまあります。 |
・ |
지원 동기는 채용 시험의 서류 전형이나 면접의 합격 여부에 관련된 중요한 포인트 중의 하나가 됩니다. |
|
志望動機は、採用試験の書類選考や面接の合否に関わる重要なポイントの1つになります。 |
・ |
생명에 관계된 병입니다. |
|
命にかかわる病気です。 |
・ |
재해 시에는 신속한 대응이 나라의 존망에 관계된다. |
|
災害時には迅速な対応が国の存亡に関わる。 |
・ |
멀미의 원인은 불쾌한 냄새가 관계되는 경우도 있습니다. |
|
乗り物酔いの原因は不快なにおいが関係することもあります。 |
・ |
판사의 판결은 당사자의 장래를 크게 좌우하며, 때로는 사람 목숨에도 관계된다. |
|
裁判官の判決は当事者の将来を大きく左右し、時には人命にもかかわる。 |
・ |
외과의는 암, 심장병, 뇌혈관 질환과 같은 생명에 관계된 병의 수술을 담당한다. |
|
外科医はがん、心臓病、脳血管疾患といった命に関わる病気の手術を担当する。 |
・ |
사람 목숨에 관계된 문제다. |
|
人命に関わる問題だ。 |
・ |
옹기는 우리의 일상생활과 밀접하게 관계되어 있다. |
|
陶器は私たちの日常生活と密接に関係している。 |