-다(가) 보니(까)とは:「~していたら」は韓国語で「-다(가) 보니(까) 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)
意味 ~していたら、~していると
読み方 다가 보니까、ta-ga po-ni-kka、タガ ポニカ
「~していたら」は韓国語で「-다(가) 보니(까)」という。<意味>
何かに気づいたり、現在の状態に至っていることを表す。:~していたら、~していると

<語尾のつけ方>
パッチム有無に関係なく、動詞・形容詞・存在詞の語幹+다가 보니까
「~していたら」の韓国語「-다(가) 보니(까)」を使った例文
살다 보니 이렇게 좋은 날도 오네요.
生きていたら、こういうよい日も来るんですね。
동경에 자주 가다 보니 시부야는 눈 감고도 찾아갈 수 있어요.
東京によく行っていたら、 渋谷は目をつぶってでも訪ねていけます。
아이가 많다 보니 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 말이 딱 맞아。
子供が多いと、枝が多い木に風の静かな日はないという言葉がぴったりだ。
밤새 이것저것 하다 보니 날이 밝었네요.
一晩中あれこれしてたら夜が明けましたね。
신생 성장 사업이다 보니 인력이 부족한 상황입니다.
新生成長事業であるため、人材が不足している状況です。
처음엔 별로였는데 몇 번 만나다 보니 정이 들었어요.
最初はいまいちだったけど、何回か会ってるうちに情が湧きました。
그 사람과 자주 만나다 보니 정이 들었어요.
あの人とよく会っているうちに、情が沸きました。
결혼해서 살다 보니 볼 꼴 못 볼 꼴 다 봐서 별로 안 좋더라구요.
結婚して一緒に暮らしてみると良いことろ悪いところ全部見えて、あまりよくなかったんですよ。
이것저것 생각하다 보니 잘 수 없었다.
あれこれ考えてたら眠れなくなっちゃった。
마음 편히 플레이하다 보니 오히려 잘됐다.
気持ちを楽にしてプレーしたら、むしろうまくいった。
워낙 바쁘다 보니, 휴가가 있어도 좀처럼 쓸 수가 없어요.
とても忙しくて、休暇があるといってもなかなかが取れません。
일을 서두르다 보니 실수를 하고 말았습니다.
仕事を急いでたらミスをしてしまいました。
< 前   次 >
印刷する

文末表現(連結)関連の韓国語

  • -(아/어)도(~しても)
  • -(ㄴ/는)지라(~なので)
  • -(어/아/여)도(~しても)
  • -든(지) -든(지)(~しようがし..
  • -았/었(した)
  • 토록(~まで)
  • -(ㅁ/음)으로 해서(~ことによっ..
  • -(ㄴ/는)다길래(~だと言うので)
  • -(아/어)서는(~しては)
  • -(으)로 말미암아(~によって)
  • -(을/를) 가지고(~のことで)
  • (으)로다(가)(~で)
  • -(으)나 마나(~してもしなくても..
  • -기 때문에(~ので)
  • -노라면(~しているうちに)
  • -거들랑(~すれば)
  • -자마자(~や否や)
  • 엔들(~だって)
  • -(ㄴ/는) 셈치고(~するつもりで..
  • -(어/여)+동사(~で~する)
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • 韓国語
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文末表現(連結)
  • 文末表現(終結)
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.