・ |
오자가 너무 많다. |
|
誤字だらけです。 |
・ |
몇 개의 오자를 고쳤어요. |
|
少々誤字を直しました。 |
・ |
이 문장에는 몇 가지 오타가 있어요. |
|
この文章にはいくつかの誤字があります。 |
・ |
자료에 오타가 발견되어 수정했어요. |
|
資料に誤字が見つかったので修正しました。 |
・ |
오타를 발견해서 빨리 정정했습니다. |
|
誤字を見つけたので早急に訂正しました。 |
・ |
긴 글을 쓸 때는 오타를 주의하는 것이 중요합니다. |
|
長い文章を書くときは、誤字に注意することが重要です。 |
・ |
프레젠테이션 슬라이드에 오타가 있어서 고쳤어요. |
|
プレゼンテーションのスライドに誤字があったので直しました。 |
・ |
이 문장에는 오자가 있습니다. |
|
この文には誤字があります。 |
・ |
오자를 수정했습니다. |
|
誤字を訂正しました。 |
・ |
오자를 방지하려면 신중하게 쓰는 것이 중요합니다. |
|
誤字を防ぐために、注意深く書くことが大切です。 |
・ |
오자를 지적해 줘서 감사합니다. |
|
誤字を指摘してくれてありがとう。 |
・ |
이 보고서에는 몇 개의 오자가 있습니다. |
|
このレポートにはいくつか誤字があります。 |
・ |
오자를 고치는데 시간이 걸렸습니다. |
|
誤字を直すために時間がかかりました。 |
・ |
오자를 없애기 위해 다시 한 번 확인합시다. |
|
誤字をなくすために、もう一度確認しましょう。 |
・ |
이메일에 오자가 있었습니다. |
|
メールに誤字がありました。 |
・ |
오자를 수정하기 위해 몇 번이나 다시 읽었습니다. |
|
誤字を訂正するために、何度も読み返しました。 |
・ |
오자를 발견하면 즉시 고쳐 주세요. |
|
誤字を発見したら、すぐに直してください。 |
・ |
오자를 지적받고 부끄럽게 느꼈어요. |
|
誤字を指摘されて、恥ずかしく感じました。 |
・ |
이 문서에는 오자가 많아요. |
|
この書類には誤字が多くあります。 |
・ |
오자가 있으면 글의 신뢰성이 떨어집니다. |
|
誤字があると、文章の信頼性が低くなります。 |
・ |
경찰이 쫓아오자 도둑은 쏜살같이 꽁무니를 빼고 도망갔다. |
|
警察が追いかけてくると泥棒は一目散に逃げたとのことです。 |
・ |
폭풍이 다가오자 우리는 집으로 도망쳤다. |
|
嵐が近づくと、私たちは家に逃げた。 |
・ |
체포 영장이 나오자 경찰은 주거지 수색을 진행했다. |
|
逮捕状が出てから、警察は家宅捜索を行った。 |
・ |
후속곡이 나오자마자 음원 차트에서 상위권을 기록했어요. |
|
後続曲が出るとすぐに音源チャートで上位にランクインしました。 |
・ |
리포트를 재검토하고, 오자나 탈자를 수정한다. |
|
レポートを見直して、誤字や脱字を修正する。 |
・ |
오자를 정정하다. |
|
誤字を訂正する。 |
・ |
헤어졌던 가족들이 만나는 장면이 나오자 어머니는 소리 없이 울었다. |
|
離れ離れになっていた家族が会う場面でると、母は声を立てずに泣いた。 |
・ |
책이 나오자 문단에서 획기적인 평가를 받으며 베스트셀러가 되었다. |
|
本が出版されるや文壇で画期的との評価を受けベストセラーになった。 |
・ |
초판에는 오자가 많이 포함되어 있었으나 개정판에서 수정되었다. |
|
初版には誤字が多く含まれていたが、改訂版で修正された。 |
・ |
교열 후에 오자나 탈자가 완전히 없어졌다. |
|
校閲後に誤字や脱字がすっかりなくなった。 |
|