・ |
일반적으로 군주는 세습에 의해 국가를 통치한다. |
|
一般に、君主は世襲により国家を治める。 |
・ |
영국의 군주는 여왕 엘리자베스 2세이며, 1952년 2월 6일부터 왕위에 올라 있다. |
|
イギリスの君主は女王エリザベス2世であり、1952年2月6日から王位に就いている。 |
・ |
군주제란 군주를 받드는 정치제도이다. |
|
君主制とは、君主を戴く政治制度である。 |
・ |
군주와 국가원수는 일치하지 않는 경우도 있다. |
|
君主と国家元首は一致しない場合がある。 |
・ |
왕이 죽은 후, 신하들은 새로운 군주에게 충성을 다하겠다고 맹세했다. |
|
王の死後、臣下たちは新しい君主に仕えることを誓った。 |
・ |
사우디아리바아의 수도는 리야드이며, 중동 서아시아에 위치한 절대군주제 국가입니다. |
|
サウジアラビの首都はリヤドで、中東・西アジアに位置する絶対君主制国家です。 |
・ |
전제 군주로서 나라를 통치하다. |
|
専制君主として国を統治する。 |
・ |
영국의 군주는 군림하지만 통치하지 않는다. |
|
英国の君主は君臨するが統治しない。 |
・ |
현명한 군주라면 인색하다는 악평을 걱정해서는 안 됩니다. |
|
賢明な君主なら、けちだという悪評を恐れるべきではありません。 |
・ |
그가 바라는 것은 오로지 군주의 안위뿐이다. |
|
彼が望むことは只君主の安危だけだ。 |
・ |
요르단의 수도는 만만이며, 중동 서아시아에 위치한 입헌군주제 국가이다. |
|
ヨルダンの首都はアンマンで、中東・西アジアに位置する立憲君主制国家である。 |
・ |
오만은 중동 서아시아에 위치한 절대군주제 국가입니다. |
|
オマーンは、中東・西アジアに位置する絶対君主制国家です。 |
・ |
제왕은 각각의 나라에 있는 군주를 말한다. |
|
帝王は、それぞれの国における君主のことです。 |
・ |
군주제에서는 나라를 국왕이 통치한다. |
|
君主制では国を国王が統治する。 |
|