・ |
그는 복권에 당첨되어 돈벼락을 맞았다. |
|
彼は宝くじで大金を当てて、成金になった。 |
・ |
그 기업은 급성장해서 마치 돈벼락을 맞은 것 같다. |
|
あの企業は急成長して、まるで成金のようだ。 |
・ |
부모님이 유산을 남겨주셔서 돈벼락을 맞은 기분이다. |
|
親が遺産を残してくれて、成金になった気分だ。 |
・ |
하룻밤 사이에 돈벼락을 맞을 수 있었던 건 운이 좋았기 때문이다. |
|
一夜にして成金になることができたのは運が良かったからだ。 |
・ |
투자로 큰 이익을 얻어 돈벼락을 맞았다. |
|
投資で大きな利益を得て、成金になった。 |
・ |
그 사람은 젊었을 때부터 사업을 시작해서 돈벼락을 맞았다. |
|
あの人は若いころから事業を始めて、成金になった。 |
・ |
복권에 당첨되어 돈벼락을 맞은 이야기를 들었다. |
|
宝くじに当たって成金になった話を聞いた。 |
・ |
宝くじに当たって成金になった話を聞いた。 |
|
成金になってから、生活が一変した。 |
・ |
프로젝트에서 성공하고 마치 돈벼락을 맞은 것 같았다. |
|
プロジェクトで成功して、まさに成金になった。 |