・ |
지각이 잦은 사원을 징계하다. |
|
遅刻が多い社員を懲戒する。 |
・ |
사용자가 노동자를 징계하다. |
|
使用者が労働者を懲戒する。 |
・ |
다음의 어느 것이라도 해당하면 경우에는 제명 또는 징계할 수 있다. |
|
次のいずれかに該当する場合においては、除名又は懲戒することができる。 |
・ |
교육에 필요한 범위 내에서 학생을 징계할 수 있다. |
|
教育に必要な範囲で学生を懲戒することができる。 |
・ |
이달 중순 감봉 3개월의 징계처분을 받았다. |
|
今月半ばに減俸3カ月の懲戒処分を受けた。 |
・ |
징계처분에 의해 파면되다. |
|
懲戒処分によっても罷免される。 |
・ |
징계 처분을 공표하다. |
|
懲戒処分を公表する。 |
・ |
해당 규율 위반 주동자에 대한 징계 처분 처분을 행했다. |
|
当該規律違反の主動者に対する懲戒処分を行った。 |
・ |
정부는 “데모 참석자를 엄정 조치하겠다”며 징계 방침을 밝혔다. |
|
政府は「デモ出席者たちを厳正措置する」として、懲戒方針を明らかにした。 |
・ |
입사할 때 경력 사칭이 있었다고 징계 해고 처분을 받아 버렸다. |
|
入社にあたり経歴詐称があったとして、懲戒解雇処分を受けてしまった。 |
・ |
징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다. |
|
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。 |
・ |
이사장이 이사회의 의결을 거쳐, 징계 처분을 할 수 있다. |
|
理事長が理事会の決議を経て、懲戒処分をすることができる。 |
・ |
징계 처분의 대상이 된다. |
|
懲戒処分の対象になる。 |
・ |
징계 처분이 내려졌다. |
|
懲戒処分が下された。 |
|