마다하지 않다とは:「いとわない」は韓国語で「마다하지 않다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 いとわない、辞さない
読み方 마다하지 안타、ma-da-ha-ji an-ta、マダハジアンタ
「いとわない」は韓国語で「마다하지 않다」という。
「いとわない」の韓国語「마다하지 않다」を使った例文
그는 공수에서 허슬 플레이를 마다하지 않았다.
彼は、攻守でハッスルプレーを厭わなかった。
자국의 이익을 위해서 물불 안 가리고 어떤 극단적 행동도 마다하지 않는다.
自国の利益のためになりふり構わず、どんな極端な行動も辞さない。
그는 실리를 위해서라면 적과의 동침도 마다하지 않는다.
彼は実利のためなら敵と共寝もいとわない。
돈을 버는 일이라면 불법도 마다하지 않았다.
お金を稼ぐ為の仕事なら、不法も厭わなかった。
허락을 얻기 위해 삼고초려와 읍소를 마다하지 않았다.
承諾を得るために、三顧の礼と泣訴も厭わなかった。
악인은 동료를 배신하는 것도 마다하지 않는다.
悪人は仲間を裏切ることも厭わない。
그는 염치없는 행동으로 남에게 상처를 주는 일을 마다하지 않는 것 같아요.
彼は恥知らずな行動で、他人を傷つけることを厭わないようです。
병사들은 어려운 상황에서도 자기희생을 마다하지 않고 임무에 임합니다.
兵士たちは困難な状況にあっても自己犠牲を厭わず、任務に取り組みます。
그는 허드렛일도 마다하지 않았다.
彼は雑務も厭わなかった。
고개 숙이는 것을 마다하지 않다.
頭を下げることをいとわない。
검사는 출세를 위해 법의 악용도 마다하지 않았다.
検事は出世の為に法の悪用も厭わなかった。
부모는 자식을 위해서라면 어떠한 고생이라도 마다하지 않는다.
親は子供のためとあれば、どんな苦労もいとわない。
사장은 부의 축적을 위해선 더럽고 아니꼬운 일도 마다하지 않는다.
社長は富の蓄積の為に汚く吐きそうな仕事も拒まない。
< 前   次 >
印刷する

連語関連の韓国語

  • 싸움을 벌이다(喧嘩する)
  • 병치레가 잦다(病気がちだ)
  • 폭력을 당하다(暴力を受ける)
  • 충격을 먹다(衝撃を受ける)
  • 기적적으로 살아남다(奇跡的に生き残..
  • 위기를 맞다(危機を迎える)
  • 결론을 내다(結論を出す)
  • 마스크를 하다(マスクをする)
  • 떳떳하게 살다(堂々と生きる)
  • 기름진 음식(油っこい食べ物)
  • 설욕을 다지다(雪辱を誓う)
  • 화상을 입다(やけどをする)
  • 수지가 맞다(割に合う)
  • 세탁을 하다(洗濯をする)
  • 칼이 잘 들다(ナイフはよく切れる)
  • 대박 나다(大ヒットする)
  • 신경 쓰지 마(気を使わないで)
  • 도입을 추진하다(導入を推進する)
  • 흥미를 느끼다(興味を覚える)
  • 만두를 빚다(ギョーザを作る)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.