・ |
병사는 군대에 속해 지휘관으로부터 지휘를 받는 자이다. |
|
兵士は、軍隊に属し、指揮官からの指揮を受ける者である。 |
・ |
병사들은 혹독한 훈련을 받고 나라를 지킬 준비를 하고 있습니다. |
|
兵士たちは厳しい訓練を受けて、国を守る準備をしています。 |
・ |
전쟁터에서 용감한 병사가 많은 희생을 치르며 싸우고 있습니다. |
|
戦場で勇敢な兵士が多くの犠牲を払いながら戦っています。 |
・ |
병사들은 임무를 완수하기 위해 최선을 다합니다. |
|
兵士たちは任務を果たすために最善を尽くします。 |
・ |
병사는 전투 조직에 속한 구성원으로 지휘관의 명령을 받아 임무를 행하는 자이다. |
|
兵士は、戦闘組織に属する構成員で指揮官の命令を受けて任務を行う者である。 |
・ |
전쟁에서 승리를 거두기 위해서는 숙련된 병사가 필수적입니다. |
|
戦争で勝利を収めるためには、熟練した兵士が不可欠です。 |
・ |
병사들은 지시에 따라 임무를 수행합니다. |
|
兵士たちは指示に従い、任務を遂行します。 |
・ |
병사들은 가족과의 이별을 각오하고 전장으로 갑니다. |
|
兵士たちは家族との離れ離れを覚悟の上で戦場に赴きます。 |
・ |
전쟁에서 가장 큰 희생자는 병사들입니다. |
|
戦争での最大の犠牲者は兵士たちです。 |
・ |
병사들은 전장에서의 임무에 전념하고 있습니다. |
|
兵士たちは戦場での任務に専念しています。 |
・ |
전쟁터에서의 병사들의 분투는 국민에게 용기를 줍니다. |
|
戦場での兵士たちの奮闘は国民に勇気を与えます。 |
・ |
병사들은 임무 수행을 위해 전력을 다합니다. |
|
兵士たちは任務遂行のために全力を尽くします。 |
・ |
병사들은 국가를 위해 목숨을 걸고 싸웁니다. |
|
兵士たちは国家のために命を賭けて戦います。 |
・ |
병사들은 전장에서의 훈련을 통해 강인한 정신력을 기릅니다. |
|
兵士たちは戦場での訓練を通じて強靭な精神力を養います。 |
・ |
전쟁터에서의 병사들의 희생은 결코 잊혀지지 않습니다. |
|
戦場での兵士たちの犠牲は決して忘れられることはありません。 |
・ |
병사들은 나라의 안전을 지키기 위해 노력하고 있습니다. |
|
兵士たちは国の安全を守るために尽力しています。 |
・ |
병사들은 전쟁의 공포에 직면하면서도 용감하게 싸우고 있습니다. |
|
兵士たちは戦争の恐怖に直面しながらも勇敢に戦っています。 |
・ |
병사들은 어려운 상황에서도 자기희생을 마다하지 않고 임무에 임합니다. |
|
兵士たちは困難な状況にあっても自己犠牲を厭わず、任務に取り組みます。 |
・ |
병사들은 전장에서의 위험을 두려워하지 않고 맞섭니다. |
|
兵士たちは戦場での危険を恐れずに立ち向かいます。 |
・ |
전쟁에서 병사들의 희생은 영원히 기려져야 합니다. |
|
戦争での兵士たちの犠牲は、永遠に称えられるべきです。 |
・ |
최전선 병사들은 피로가 쌓여 있습니다. |
|
最前線の兵士たちは疲労がたまっています。 |
・ |
전선에서 병사들의 노력이 큰 성과를 거두었습니다. |
|
戦線での兵士たちの努力が大きな成果を上げました。 |
・ |
전선으로 향하는 병사들은 훈련을 받고 있습니다. |
|
戦線に向かう兵士たちは訓練を受けています。 |
・ |
전선에서 병사들의 사기는 높습니다. |
|
戦線での兵士たちの士気は高いです。 |
・ |
군은 정예 병사들을 특수 훈련에 참가시켰습니다. |
|
軍は精鋭兵士たちを特殊訓練に参加させました。 |
・ |
참호전의 장기화는 병사들의 사기를 저하시켰습니다. |
|
塹壕戦の長期化は兵士たちの士気を低下させました。 |
・ |
병사들은 참호전의 가혹한 환경을 견뎌냈습니다. |
|
兵士たちは塹壕戦の過酷な環境に耐えました。 |
・ |
참호전은 많은 병사들에게 심리적인 스트레스를 주었습니다. |
|
塹壕戦は多くの兵士に心理的なストレスを与えました。 |
・ |
야간에 병사들은 참호를 복구하는 작업을 했습니다. |
|
夜間、兵士たちは塹壕を修復する作業を行いました。 |
・ |
우기에는 참호 안에 물이 고여 병사들을 괴롭혔습니다. |
|
雨季には塹壕内に水が溜まり、兵士たちを苦しめました。 |
|