・ |
국민의 안전을 지키다. |
|
国民の安全を守る。 |
・ |
안전을 확보하다. |
|
安全を確保する。 |
・ |
안전은 절대 공짜가 없다. |
|
安全は決してただではない。 |
・ |
머리와 관절을 보호하기 위해 헬멧 등 안전 장비를 착용해야 합니다. |
|
頭と関節を守るためにヘルメット等安全装備を着用しないといけません。 |
・ |
당신의 안전을 기원합니다. |
|
あなたの安全を祈っています。 |
・ |
안전 운전을 하는 것은 다른 운전자를 위해서도 중요합니다. |
|
安全な運転をすることは、他のドライバーのためにも重要です。 |
・ |
수영장에서 수영할 때는 안전에 주의하세요. |
|
プールで泳ぐ際は、安全に注意してください。 |
・ |
교통 안전 캠페인이 진행되고 있습니다. |
|
交通安全キャンペーンが行われています。 |
・ |
우리는 가족의 안전을 확보하고 보호합니다. |
|
私たちは家族の安全を確保し、保護します。 |
・ |
공사 관계자는 모두 안전 대책을 철저히 하고 있습니다. |
|
工事関係者は全員、安全対策を徹底しています。 |
・ |
파도가 거센 날에는 바다에 들어가지 않는 것이 안전합니다. |
|
波が荒い日には海に入らない方が安全です。 |
・ |
그 시설은 안전 관리에 만전을 기하고 있다. |
|
その施設は安全管理に万全を期している。 |
・ |
시민의 안전 확보에 만전을 기하겠습니다. |
|
市民の安全の確保に万全を期しています。 |
・ |
교통 법규를 지켜서 안전한 운전을 합시다. |
|
交通ルールを守って、安全なドライブをしましょう。 |
・ |
교통 법규를 지킴으로써 안전한 사회가 만들어집니다. |
|
交通ルールを守ることで安全な社会が作られます。 |
・ |
교통 안전에 관한 조례가 제정되었다. |
|
交通安全に関する条例が制定された。 |
・ |
그는 자신의 신변의 안전을 지키기 위해 우리를 속였다. |
|
彼は自分の身の安全を守るために私たちを欺いた。 |
・ |
안전벨트를 꼭 매고 안전운전을 하도록 합시다. |
|
シートベルトをしっかりと締めて、安全運転を心掛けましょう。 |
・ |
안전 장비를 착용하지 않으면 큰 사고로 이어질 수 있다. |
|
安全装備を着用しないと大きな事故につながる可能性がある。 |
・ |
전락 사고를 방지하기 위해 안전한 신발을 신으세요. |
|
転落事故を防ぐために、安全な靴を履いてください。 |
|