・ |
회사에서도 가정에서도 설 땅이 없다고 느낄 때가 있습니다. |
|
会社も家庭でも、居場所がないと感じる時があります。 |
・ |
그는 회사에서 설 땅이 없다고 느끼고 있다. |
|
彼は会社で居場所がないと感じている。 |
・ |
실수를 해서 팀에서 설 땅이 없다. |
|
ミスをしてしまい、チームの中で居場所がない。 |
・ |
그는 가정에서 마치 설 땅이 없는 것처럼 느끼고 있다. |
|
彼は家庭内でまるで居場所がないように感じている。 |
・ |
회사가 맞지 않아서 설 땅이 없다고 느끼는 일이 많다. |
|
会社が合わなくて、居場所がないと感じることが多い。 |
・ |
직장 분위기가 변해서 설 땅이 없다고 느끼게 되었다. |
|
職場の雰囲気が変わり、居場所がないと感じるようになった。 |