・ |
미비점을 보완하다. |
|
不備を補う。 |
・ |
내용에 미비점이 있으면 알려주세요. |
|
内容に不備がありましたらお知らせください。 |
・ |
미비점이 발견되었다. |
|
不備な点が発見された。 |
・ |
서류에 미비점이 있다. |
|
書類に不備な点がある。 |
・ |
서류에 미비점이 있으니 다시 제출 부탁드립니다. |
|
書類に不備があったため、再提出をお願いいたします。 |
・ |
미비점은 없는지 다시 한번 확인 부탁드립니다. |
|
不備がないか、今一度ご確認ください。 |
・ |
미비점을 정정하여 다시 송부드립니다. |
|
不備を訂正し、再度ご送付いたします。 |
・ |
제출 서류에 미비점이 있었던 점 사과드립니다. |
|
提出書類に不備がありましたこと、お詫び申し上げます。 |
・ |
자료에 미비점이 없는지 확인 부탁드립니다. |
|
資料に不備がないか、確認をお願い申し上げます。 |
・ |
서류에 미비점이 발견되어 확인이 필요합니다. |
|
書類に不備が見つかり、確認が必要です。 |
・ |
미비점을 정정하고 다시 연락드리겠습니다. |
|
不備を訂正し、改めてご連絡いたします。 |
・ |
내용에 미비점이 없는지 재확인 부탁드립니다. |
|
内容に不備がないか、再確認をお願い申し上げます。 |
・ |
제출해 주신 정보에 미비점이 있었습니다. |
|
提出いただいた情報に不備がありました。 |
・ |
서류에 미비점이 확인되어 처리 부탁드립니다. |
|
書類に不備が確認されたため、対応をお願い致します。 |
・ |
미비점이 없도록 만전을 기하여 대응하겠습니다. |
|
不備のないように、万全を期して対応いたします。 |
・ |
미비점이 없는지 확인하시고 절차 진행해주세요. |
|
不備がないことを確認してから、手続きを進めてください。 |
・ |
이혼장 서류에 미비점이 없는지 재확인했어요. |
|
離婚状の書類に不備がないか再確認しました。 |
・ |
설계도에 미비점이 있었다. |
|
設計図に不備があった。 |
・ |
A안에 미비점이 있었기 때문에 B안으로 대체했다. |
|
A案に不備があったので、B案で代替した。 |