・ |
노사란, 노동자와 사용자로 양자의 관계를 노사 관계라고 부릅니다. |
|
労使とは、労働者と使用者のことで、両者の関係のことを労使関係と言います。 |
・ |
노사 분쟁은 여전히 골치아픈 문제다. |
|
労使紛争はいまだに困った問題だ。 |
・ |
노사의 대립이 격화되어 조정이 요구되고 있습니다. |
|
労使の対立が激化し、調停が求められています。 |
・ |
노사 간의 대화는 흐지부지하게 끝났다. |
|
労使間の話し合いはうやむやに終わった。 |
・ |
파국으로 치닫던 노사 협상이 어젯밤 타결되었다. |
|
破局に突っ走ってきた労使交渉が昨晩に妥結された。 |
・ |
여전히 노사 간의 주장은 평행선을 걷고 있다. |
|
依然として労使間の主張は平行線をたどっている。 |
・ |
노사가 상여금 문제로 싸우고 있습니다. |
|
労使がボーナスを巡って争っています。 |
・ |
티라노사우루스 렉스는 가장 유명한 공룡 중 하나입니다. |
|
ティラノサウルス・レックスは最も有名な恐竜の一つです。 |
・ |
교섭 끝에 노동쟁의가 종식되고 노사간 화해가 이루어졌습니다. |
|
交渉の末、労働争議が終息し、労使間の和解が実現しました。 |
・ |
노사가 협조하다. |
|
労資が協調する。 |
・ |
노사간 교섭의 결렬로 노동자들이 파업을 결행했다. |
|
労使間交渉の決裂が原因で、労働者たちがストライキを決行した。 |
・ |
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다. |
|
その会社は、毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。 |
|