| ・ |
노동조합이 파업을 선언했다. |
|
労働組合はストを宣言した。 |
| ・ |
공장에서 파업이 발생했습니다. |
|
工場でストライキが起きました。 |
| ・ |
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다. |
|
その会社は、毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。 |
| ・ |
노사간 교섭의 결렬로 노동자들이 파업을 결행했다. |
|
労使間交渉の決裂が原因で、労働者たちがストライキを決行した。 |
| ・ |
병원은 파업 중입니다. |
|
病院はストライキ中です。 |
| ・ |
노동조합이 파업을 선언했다. |
|
労働組合はストを宣言した。 |
| ・ |
공장에서 파업이 발생했습니다. |
|
工場でストライキが起きました。 |
| ・ |
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다. |
|
その会社は毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。 |
| ・ |
노사간 교섭의 결렬로 노동자들이 파업을 결행했다. |
|
労使間交渉の決裂が原因で、労働者たちがストライキを決行した。 |
| ・ |
병원은 파업 중입니다. |
|
病院はストライキ中です。 |
| ・ |
버스 운행은 파업 때문에 중지됩니다. |
|
バスの運行はストライキのため中止されます。 |
| ・ |
노동 조건이 열악하다고 직원들이 파업을 일으켰습니다. |
|
労働条件が劣悪だと従業員がストライキを起こしました。 |
| ・ |
노조는 파업이 종료된 후에 해산했습니다. |
|
ユニオンはストライキが終了した後に解散しました。 |
| ・ |
파업 때문에 철도가 폐쇄되었습니다. |
|
ストライキのため、鉄道が閉鎖されました。 |
| ・ |
노동자들을 부추겨서 파업을 일으켰다. |
|
労働者たちをそそのかしてストライキを起こした。 |
| ・ |
교사들이 파업해서 학교가 문을 닫았어요. |
|
教師たちがストライキして学校が閉まりました。 |
| ・ |
내일 회사에서 파업할 거예요. |
|
明日、会社でストライキします。 |
| ・ |
노동조합이 파업하다. |
|
労働組合がストライキをします。 |
| ・ |
회사 측은 파업 움직임을 무마하려 직원들과 협상했다. |
|
会社側はストライキの動きを抑えるために従業員と交渉した。 |
| ・ |
파업으로 인하여 공장 가동이 마비되었다. |
|
ストライキにより工場の稼働が麻痺した。 |
| ・ |
버스 운행은 파업 때문에 중지됩니다. |
|
バスの運行はストライキのため中止されます。 |
| ・ |
노동 조건이 열악하다고 직원들이 파업을 일으켰습니다. |
|
労働条件が劣悪だと従業員がストライキを起こしました。 |
| ・ |
노조는 파업이 종료된 후에 해산했습니다. |
|
ユニオンはストライキが終了した後に解散しました。 |
| ・ |
파업 때문에 철도가 폐쇄되었습니다. |
|
ストライキのため、鉄道が閉鎖されました。 |
| ・ |
노동자들을 부추겨서 파업을 일으켰다. |
|
労働者たちをそそのかしてストライキを起こした。 |
|