・ |
기본 요금이 얼마예요? |
|
基本料金はいくらですか。 |
・ |
요금이 올랐습니다. |
|
料金が上がりました。 |
・ |
요금이 내렸습니다. |
|
料金が下がりました。 |
・ |
이 요금은 뭔가요? |
|
この料金は何ですか? |
・ |
다음 달부터 버스 요금이 오른다고 합니다. |
|
来月からバスりょきんが上がるそうです。 |
・ |
버스 요금은 탈 때 현금을 내거나 교통카드를 단말기에 터치해요. |
|
バス料金は乗るときに現金で払うか、交通カードを端末機にタッチします。 |
・ |
버스를 승차할 때는 우선 요금을 내세요. |
|
バスに乗車するときは、最初に料金を支払います。 |
・ |
뷔페 요금은 인원수에 따라 결정돼요. |
|
バイキングの料金は、人数で決まります。 |
・ |
바가지를 쓸 위험이 있으니, 미리 요금을 확인하는 것이 좋다. |
|
ぼったくられる心配があるので、事前に料金を確認しておいた方がいい。 |
・ |
비싼 요금을 청구당해서 바가지를 쓴 기분이다. |
|
高い料金を請求されて、ぼったくられた気分だ。 |
・ |
이 서비스의 요금 체계에는 중대한 결함이 있다. |
|
このサービスの料金体系には重大な欠点がある。 |
・ |
생활용수 사용량이 늘어나면 수도 요금이 높아집니다. |
|
生活用水の使用量が増えると、水道代が高くなります。 |
・ |
이 마을에서는 가구마다 수도 요금이 청구됩니다. |
|
この町では、世帯ごとに水道料金が請求されます。 |
・ |
상수도 이용 요금이 인상되었습니다. |
|
上水道の利用料金が値上げされました。 |
・ |
노선도에는 운행 시간과 요금도 기재되어 있어요. |
|
路線図には、運行時間や運賃も記載されています。 |
・ |
인기 관광지에서는 모조리 호텔 요금이 오릅니다. |
|
人気の観光地では、軒並みにホテルの料金が上がります。 |
・ |
저소득자를 위해 공공교통 요금이 인하되었다. |
|
低所得者のために、公共交通機関の料金が引き下げられた。 |
|