・ |
긴장으로 그의 손끝이 땀에 젖었다. |
|
緊張で彼の指先が汗ばんだ。 |
・ |
손끝을 사용하면 뇌가 좋아진다는데 정말인가요? |
|
指先を使うと頭がよくなるってホントですか。 |
・ |
그의 손끝은 붕대로 싸여 있었다. |
|
彼の指先は、包帯で包まれていた。 |
・ |
손끝의 감각이 둔해지다. |
|
指先の感じが鈍る。 |
・ |
공을 던질 때 그의 손끝은 힘차게 구부러졌다. |
|
ボールを投げるとき、彼の指先は力強く曲がった。 |
・ |
손끝 운동은 뇌에도 자극을 주어 아이들의 성장과 발달을 촉진시키는 면도 있다. |
|
指先の運動は脳にも刺激を与え、子どもの成長・発達を促す面もある。 |
・ |
손끝으로 섬세한 작업을 하거나 손가락을 움직여서 놀면 뇌의 움직임이 활발해집니다. |
|
手先の細かい作業をしたり、指を動かして遊ぶと、脳の働きが活発になります。 |
・ |
골을 넣었을 때 그의 손가락 끝은 기쁨으로 떨렸다. |
|
ゴールを決めたとき、彼の指先は喜びで震えた。 |
・ |
프로 셰프는 손끝이 매우 능숙합니다. |
|
プロの料理人は手際がとても良いです。 |
・ |
네일 아트를 해주셔서 손끝이 화사해졌어요. |
|
ネイルアートをしていただき、指先が華やかになりました。 |
・ |
긴장으로 손끝이 둔해지다. |
|
緊張で手先が鈍る。 |
・ |
그 장갑은 손끝이 자유롭게 움직일 수 있는 디자인이에요. |
|
その手袋は指先が自由に動かせるデザインです。 |
・ |
장갑을 껴도 손끝이 차가워요. |
|
手袋をしても指先が冷たいです。 |
・ |
긴장의 순간, 그의 손끝이 움찔움찔 움직였다. |
|
緊張の瞬間、彼の指先がぴくっと動いた。 |
・ |
맥박을 손끝으로 느끼다. |
|
脈拍を指先に感じる。 |
・ |
손끝으로 탭하는 것만으로 곡을 연주할 수 있는 어플이 있다. |
|
指先でタップするだけで曲を奏でる事ができるアプリがある。 |