・ |
장갑을 끼다. |
|
手袋をはめる。 |
・ |
장갑 한 켤레를 샀습니다. |
|
手袋を一双買いました。 |
・ |
장갑을 껴도 손끝이 차가워요. |
|
手袋をしても指先が冷たいです。 |
・ |
장갑이 없으면 추워요. |
|
手袋がないと寒いです。 |
・ |
장갑을 착용하면 손이 따뜻합니다. |
|
手袋を着用すると手が暖かいです。 |
・ |
장갑을 벗고 스마트폰을 조작하는 것이 귀찮아요. |
|
手袋を外してスマートフォンを操作するのが面倒です。 |
・ |
장갑을 분실해서 새 것을 사야 해요. |
|
手袋を紛失したので、新しいものを買わなければなりません。 |
・ |
장갑을 벗으면 손이 금방 시려요. |
|
手袋を脱ぐと手がすぐに冷えます。 |
・ |
장갑을 사용하면 손이 보호됩니다. |
|
手袋を使うと、手が保護されます。 |
・ |
장갑을 끼면 손이 따뜻해져요. |
|
手袋をすると手が暖かくなります。 |
・ |
그의 장갑은 가죽으로 만들어져서 매우 튼튼합니다. |
|
彼の手袋は革製でとても丈夫です。 |
・ |
그녀는 장갑을 끼고 스마트폰을 조작하고 있습니다. |
|
彼女は手袋をしてスマートフォンを操作しています。 |
・ |
장갑을 끼면 손의 감각이 둔해져요. |
|
手袋をすると、手の感覚が鈍くなります。 |
・ |
장갑을 끼면 손이 덜 거칠어집니다. |
|
手袋をすると、手が荒れにくくなります。 |
・ |
장갑을 끼고 있으면 손의 움직임이 불편해질 수 있습니다. |
|
手袋をしていると、手の動きが不自由になることがあります。 |
・ |
장갑을 잊어버려서 손이 시려워요. |
|
手袋を忘れてしまったので手が冷たいです。 |
・ |
그 장갑은 손끝이 자유롭게 움직일 수 있는 디자인이에요. |
|
その手袋は指先が自由に動かせるデザインです。 |
・ |
장갑 한 짝이 세탁기 안에 있었다. |
|
手袋の片方が洗濯機の中にあった。 |
・ |
왼손 장갑 한 짝만 떨어져 있었다. |
|
左手の手袋だけ落ちていた。 |
・ |
장갑 한 짝을 빌려줬다. |
|
片方の手袋を貸してあげた。 |
・ |
장갑 한 짝을 어디선가 떨어트린 거 같아요. |
|
手袋の片方をどこかに落としてしまったみたいです。 |
・ |
증거물 중에 범행 당시의 장갑이 포함되어 있었다. |
|
拠品の中に犯行時の手袋が含まれていた。 |
・ |
유리병을 다룰 때 장갑을 사용합니다. |
|
ガラス瓶を取り扱うときは手袋を使います。 |
・ |
오븐을 사용할 때는 안전을 위해 장갑을 착용하세요. |
|
オーブンを使う際は、安全のために手袋を着用してください。 |
・ |
오븐을 사용할 때는 반드시 장갑을 사용하세요. |
|
オーブンを使うときは、必ず手袋を使ってください。 |
・ |
톱니 부분을 만질 때는 반드시 장갑을 착용하세요. |
|
のこぎりの歯の部分を触る際は、必ず手袋を着用してください。 |
・ |
내장을 다룰 때는 장갑을 사용합니다. |
|
内臓を取り扱う際には手袋を使います。 |
|