・ |
비정규직의 확대에 의해, 소득 격차가 급속히 커지고 있다. |
|
非正規雇用の拡大により、所得格差が急速に広がっている。 |
・ |
기업들은 노동자들의 임금 상승을 억제하고 비정규직을 늘리고 있다. |
|
企業は労働者の賃金上昇を抑制し、非正規雇用を増やしている。 |
・ |
여전히 서글픈 비정규직 사원입니다. |
|
いまだに切ない非正規職社員です。 |
・ |
비정규직의 정규직 전환은 현 정부 일자리 정책의 핵심이다. |
|
非正規職の正社員転換は、現政府の雇用政策の中核である。 |
・ |
맞벌이 가구는 늘고 있지만 아내는 비정규직인 경우가 많다. |
|
共働き世帯は増えているが、妻は非正規雇用のケースが多い。 |
・ |
비정규직 노동자는 고용 불안 때문에 늘 심적으로 힘들다. |
|
非正規労働者は雇用不安のために常に心理的につらい。 |
・ |
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다. |
|
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く非正規職職員約500人を正社員に転換すると発表した。 |