・ |
파산을 신청하다. |
|
破産を申請する。 |
・ |
파산은 법원을 통한 절차입니다. |
|
破産は裁判所を使う手続きになります。 |
・ |
회사의 경영 상황이 악화되면 파산을 검토하는 경우가 있습니다. |
|
会社の経営状況が悪化してきたら、破産を検討することがあります。 |
・ |
그 회사는 거의 파산 직전입니다. |
|
その会社はほぼ破産直前です。 |
・ |
이 회사의 파산은 경제에 심각한 충격을 줄 것이다. |
|
この会社の破産は経済に深刻なショックを与えるだろう。 |
・ |
그 회사는 많은 빚을 지고 파산 절차를 시작했습니다. |
|
その会社は多額の借金を抱え、破産手続きを開始しました。 |
・ |
법적인 문제가 해결되지 않아서 그 기업은 파산 선고를 받았습니다. |
|
法的な問題が解決しないため、その企業は破産宣告を受けました。 |
・ |
경제적인 문제가 겹치면서 그는 파산 위기에 놓였습니다. |
|
経済的な問題が重なり、彼は破産の危機に立たされました。 |
・ |
파산으로 많은 거래처들이 경제적 영향을 받았다. |
|
倒産によって、多くの取引先が経済的な影響を受けた。 |
・ |
파산 후, 경영자는 새로운 사업을 시작할 결심을 굳혔다. |
|
倒産後、経営者は新しい事業を始める決意を固めた。 |
・ |
경제 위기가 원인으로 많은 기업들이 파산의 위기에 직면해 있다. |
|
経済危機が原因で、多くの企業が倒産の危機に直面している。 |
・ |
기업이 파산하고 산업 전체에 위기가 닥치고 있습니다. |
|
企業が倒産し、業界全体に危機が迫っています。 |
・ |
파산 직전이고 미래가 보이지 않는다. 하늘이 캄캄하다. |
|
倒産寸前で、未来が見えない。まさに空が真っ暗だ。 |
・ |
그 회사는 자금이 바닥이 나서 파산 위기에 처해 있어요. |
|
その会社は資金が底をつき、倒産の危機に直面しています。 |
・ |
회사가 파산해서 돈 한 푼도 없는 신세가 됐다. |
|
会社が破産して一文無しになった。 |
・ |
그 도박꾼은 결국 파산하고 말았다. |
|
そのギャンブラーは、最後には破産してしまった。 |
・ |
파산한 회사의 자산은 매각되어 채권자들에게 지급된다. |
|
倒産した会社の資産は売却され、債権者への返済に充てられる。 |
・ |
파산하는 기업이 늘어나면서 사회에 불안이 확산되고 있다. |
|
倒産する企業が増え、社会に不安が広がっている。 |
・ |
파산한 기업의 채무 정리가 진행되고 있다. |
|
倒産した企業の債務整理が行われている。 |
・ |
회사가 파산하여 모든 직원들이 직장을 잃었다. |
|
会社が倒産したため、社員全員が職を失った。 |
・ |
재해로 인해 많은 가족이 파산했습니다. |
|
災害により、多くの家族が破産しました。 |
|