・ |
해결책을 모색하다. |
|
解決策を模索する。 |
・ |
여러 방안을 모색해볼 수 있다. |
|
様々な方策を模索できる。 |
・ |
우선 적극적인 외교 협의로 문제 해결을 모색해야 한다. |
|
まず、積極的な外交協議で問題解決を模索しなければならない。 |
・ |
혁신적인 아이디어를 실현하기 위한 방법을 모색하고 있다. |
|
革新的なアイデアを実現するための方法を模索している。 |
・ |
그녀는 자신의 꿈을 실현할 방법을 모색하고 있다. |
|
彼女は自分の夢の実現方法を模索している。 |
・ |
우리는 해결책을 모색하기 위한 회의를 열었다. |
|
私たちは解決策を模索するための会議を開いた。 |
・ |
그는 새로운 사업 기회를 모색하고 있다. |
|
彼は新しいビジネスの機会を模索している。 |
・ |
그녀는 자신의 삶의 목적을 모색하고 있다. |
|
彼女は自分の人生の目的を模索している。 |
・ |
우리는 새로운 시장으로의 진출을 모색하고 있다. |
|
私たちは新しい市場への進出を模索している。 |
・ |
그녀는 인생의 의미를 모색하는 여행을 떠났다. |
|
彼女は人生の意味を模索する旅に出た。 |
・ |
우리는 지속 가능한 해결책을 모색하고 있다. |
|
私たちは持続可能な解決策を模索している。 |
・ |
그는 새로운 접근법을 모색하고 있다. |
|
彼は新しいアプローチを模索している。 |
・ |
그는 새로운 관계를 구축하기 위한 방법을 모색하고 있다. |
|
彼は新しい関係を築くための方法を模索している。 |
・ |
우리는 혁신적인 솔루션을 모색하고 있다. |
|
私たちは革新的なソリューションを模索している。 |
・ |
그녀는 새로운 아이디어를 찾기 위해 모색하고 있다. |
|
彼女は新しいアイデアを探すために模索している。 |
・ |
우리는 최적의 솔루션을 모색하고 있다. |
|
私たちは最適なソリューションを模索している。 |
・ |
경영자는 항상 새로운 아이디어를 모색하고 있습니다. |
|
経営者は、常に新しいアイデアを模索しています。 |
・ |
국제 분쟁의 평화적인 해결 방법을 모색하고 있습니다. |
|
国際紛争の平和的な解決方法を模索しています。 |
・ |
양국은 무역 문제에 관해 타협안을 모색하고 있습니다. |
|
両国は貿易問題に関して妥協案を模索しています。 |
・ |
타협안을 모색하다. |
|
妥協案を探る。 |
・ |
적조 문제에 대한 해결책을 모색하고 있습니다. |
|
赤潮の問題に対する解決策を模索しています。 |
・ |
격화되는 상황을 타개하기 위한 방법을 모색하고 있습니다. |
|
激化する状況を打開するための方法を模索しています。 |
・ |
상대의 전략에 대항하는 방법을 모색한다. |
|
相手の戦略に対抗する方法を模索する。 |
・ |
돌파구를 모색하다. |
|
突破口を模索する。 |
・ |
그는 복잡한 문제에 직면해 있고 해결책을 모색하고 있습니다. |
|
彼は複雑な問題に直面しており、解決策を模索しています。 |
・ |
나쁜 습관과 결별하기 위한 방법을 모색하고 있어요. |
|
悪い習慣と決別するための方法を模索しています。 |
・ |
비혼주의를 선택한 사람들은 다양한 삶의 방식을 모색하고 있습니다. |
|
非婚主義を選んだ人々は多様な生き方を模索しています。 |
|