・ |
타국의 주권을 침해하다. |
|
他国の主権を侵害する。 |
・ |
국민이 주권을 쥐다. |
|
国民が主権を握る。 |
・ |
대한민국의 주권은 국민에게 있고, 모든 권력은 국민으로부터 나온다. |
|
大韓民国の主権は国民にあり、すべての権力は国民から出てくる。 |
・ |
주권은 나라를 통치하는 최고 권력입니다. |
|
主権は国を統治する最高権力です。 |
・ |
주권 국가는 국제 사회에서 독립성을 유지한다. |
|
主権国家は国際社会で独立性を保持する。 |
・ |
주권의 행사는 헌법이나 법률에 근거해 행해진다. |
|
主権の行使は憲法や法律に基づいて行われる。 |
・ |
주권 국가는 국내 질서를 유지할 책임을 진다. |
|
主権国家は国内の秩序を維持する責任を負う。 |
・ |
국제 조약은 주권 국가의 동의에 의해 성립된다. |
|
国際条約は主権国家の同意によって成立する。 |
・ |
주권 국가는 외교관계를 독자적으로 운영한다. |
|
主権国家は外交関係を独自に運営する。 |
・ |
주권 국가는 다른 나라로부터의 간섭을 배제할 권리를 가진다. |
|
主権国家は他国からの干渉を排除する権利を有する。 |
・ |
주권 국가는 국경을 관리한다. |
|
主権国家は国境の管理を行う。 |
・ |
주권 국가는 자기 결정권을 가진다. |
|
主権国家は自己決定権を持つ。 |
・ |
행정서사는 외국인의 비자 신청이나 영주권 취득에도 관련이 있다. |
|
行政書士は、外国人のビザ申請や永住権の取得にも関わる。 |
・ |
연안국은 대륙붕에 있는 천연자원을 개발하기 위해 주권적 권리를 행사할 수 있습니다. |
|
沿岸国は大陸棚にある天然資源を開発するため、主権的権利を行使することができます。 |
・ |
불법 입국은 국가 주권에 대한 중대한 침해입니다. |
|
不法入国は国の主権に対する重大な侵害です。 |
・ |
공해는 특정 국가의 주권에 속하지 않고, 각국이 자유롭게 사용할 수 있는 해역입니다. |
|
公海は、特定国家の主権に属さず、各国が自由に使用できる海域のことです。 |
・ |
대한민국의 주권은 국민에게 있고 모든 권력은 국민으로부터 나온다. |
|
大韓民国の主権は国民にあり、すべての権力は国民から出てくる。 |
・ |
민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다. |
|
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。 |
・ |
국민을 계몽하는 것도 주권 국가에게 중요한 역할이다. |
|
国民を啓蒙することも主権国家にとって重要な役割だ。 |
・ |
주권자가 가져왔어야 하는 권력을 너무 많이 정치권에 위임했다. |
|
主権者が取り返さねばならなかった権力を、あまりにも多く政界に委任しすぎた。 |
・ |
주권행사 방식은 국회와 대통령을 통한 대의민주주의, 간접민주주의를 채택했다. |
|
主権行使の方式は国会や大統領を通じた代議民主主義、間接民主主義を採択した。 |
・ |
군사력 향상은 국가의 주권과 영토 보호에 필수적입니다. |
|
軍事力の向上は、国の主権と領土の保護に不可欠です。 |
|