・ |
내일부터 다이어트 할 거예요. |
|
明日からダイエットするつもりです。 |
・ |
유혹하지 마! 나 다이어트 중이야. |
|
誘惑するなよ。私ダイエット中なの。 |
・ |
다이어트하려고 해요. |
|
ダイエットしようとします。 |
・ |
미안 오늘부터 다이어트야. |
|
ごめん、今日からダイエットなんだ。 |
・ |
여자에게 다이어트는 평생 과제인 것 같다. |
|
女性にとってダイエットは一生の宿題のような気がする。 |
・ |
다이어트 중에는 식사 제한을 하는 경우가 많다. |
|
ダイエット中は食事制限することが多い。 |
・ |
역시 운동을 해서 건강하게 살을 빼는 것이 장기적으로 다이어트에 성공하는 비결입니다. |
|
やはり運動をして健康的に痩せるのが長期的にダイエットに成功する秘訣です。 |
・ |
한방 다이어트가 인기다. |
|
韓方ダイエットが流行ってます。 |
・ |
유혹하지 마! 어제부터 나 다이어트 중이야. |
|
誘惑しないで。昨日から私ダイエット中なの。 |
・ |
다이어트하더니 많이 예뻐졌네요. |
|
ダイエットしたらとても綺麗になりましたね。 |
・ |
다이어트 중이라 아침은 바나나 한 개로 대충 때워요. |
|
ダイエット中なので、朝はバナナ1本でさっと済ませます。 |
・ |
지금 당장 다이어트를 시작해야 해. |
|
今すぐにダイエットを始めなければならない。 |
・ |
아내는 만삭 화보를 찍기 위해 다이어트를 하려고 한다. |
|
妻は臨月写真集を撮るためにダイエットをしようとする。 |
・ |
살 빼려면 다이어트를 하세요. |
|
痩せようと思ったらダイエットをしてください。 |
・ |
직접 만든 요리로 다이어트를 하는 것이 가장 건강해요. |
|
手料理でダイエットをするのが一番健康的です。 |
・ |
다이어트를 시작하니까 밥맛이 떨어졌다. |
|
ダイエットを始めたら、食欲が落ちてきた。 |
・ |
죽자 사자 다이어트한 결과, 10킬로를 뺐다. |
|
死に物狂いでダイエットした結果、10キロ痩せた。 |
・ |
다이어트 중이라 술을 입에 대는 것을 피하고 있다. |
|
ダイエット中なので、酒を口にすることは避けている。 |
・ |
다이어트를 시작하기 위해 첫발을 떼는 것이 가장 중요하다. |
|
ダイエットを始めるために、第一歩を踏むのが一番大切だ。 |
・ |
다이어트를 하지 않으면 배가 남산만해져요. |
|
ダイエットをしないと、腹が出てしまいますよ。 |
・ |
다이어트 중인데 걸신이 들린 것처럼 과자를 먹어 버렸다. |
|
ダイエット中だけど、乞食神に取り付かれたようにスナックを食べてしまった。 |
・ |
다이어트 중인데 걸신이 들려서 또 케이크를 먹어 버렸다. |
|
ダイエット中なのに、食い意地が張ってまたケーキを食べてしまった。 |
・ |
다이어트 열풍이 불고 있다. |
|
ダイエットブームが起きている。 |
・ |
다이어트 중이라서 간단히 끼니를 때우려고 한다. |
|
ダイエット中だから、軽く食事を済ませようと思っている。 |
|