・ |
제철인 좋은 재료를 사용한 신메뉴를 개발했다. |
|
旬のいい素材を使った新メニューを開発した。 |
・ |
요즘 귤이 제철이잖아요. |
|
ミカンは今が旬じゃないですか。 |
・ |
수박은 여름이 제철이에요 |
|
スイカは夏が旬です。 |
・ |
딸기는 제철이 아니라서 비싸다. |
|
イチゴは今が旬じゃないので高い。 |
・ |
지금 서해는 굴이 제철이다. |
|
今、西海は牡蠣が旬だ。 |
・ |
제철 식자재를 사용해 일품 요리를 준비했습니다. |
|
旬の食材を使用し、絶品の料理をご用意しています。 |
・ |
재배 기술의 발달로 인해 제철 과일의 의미도 사라졌다. |
|
栽培技術の発達によって旬の果物の意味もなくなった。 |
・ |
봄이 제철인 음식은 많이 있습니다. |
|
春が旬の食べ物はたくさんあります。 |
・ |
지금이 제철인 과일은 복숭아, 자두, 수박 등이 있어요. |
|
今が旬の果物は 桃、すもも, スイカなどがあります。 |
・ |
사시미 모듬에는 제철 생선이 많이 포함되어 있어요. |
|
刺身の盛り合わせには、旬の魚がたくさん含まれています。 |
・ |
볼락의 제철은 겨울로, 겨울이 되면 맛이 가장 좋아져요. |
|
メバルの旬は冬で、冬になると味が一番良くなります。 |
・ |
바지락의 맛있는 시기는 봄에서 초여름이 제철이라고 합니다. |
|
あさりの美味しい時期は春から初夏にかけて旬とされています |
・ |
사계절 제철 식재료를 즐길 수 있는 레스토랑입니다. |
|
一年中、旬の食材を楽しむことができるレストランです。 |
・ |
튀김은 계절의 제철 재료를 사용하여 만들어지는 경우가 많습니다. |
|
天ぷらは、季節の旬の食材を使って作られることが多いです。 |
・ |
야채 가게에서 제철 야채를 꼭 먹어 보세요. |
|
八百屋での旬の野菜をぜひお試しください。 |
・ |
야채 가게가 제철 과일을 갖추고 있습니다. |
|
八百屋にて旬の果物を取り揃えております。 |
・ |
마르렐로는 가을이 제철인 과실입니다. |
|
マルメロは秋が旬の果実です。 |
・ |
과일 가게에서 제철 딸기가 특판 중이다. |
|
果物店で旬のイチゴが特売中だ。 |
・ |
제철소에서 50대 하청노동자가 중장비에 치여 목숨을 잃었다. |
|
製鉄所で、50代の下請労働者が大型機械にぶつかり命を失った。 |
|