・ |
곡선을 그리다. |
|
曲線を描く。 |
・ |
곡선을 긋다. |
|
曲線を引く。 |
・ |
완만하게 곡선을 그리다. |
|
ゆるやかに曲線を描く。 |
・ |
직선이 아닌 굽은 선을 곡선이라고 한다. |
|
直線ではない曲がった線を曲線という。 |
・ |
자연은 곡선의 세계이고 인공은 직선의 세계이다. |
|
自然は曲線の世界で人工は直線の世界だ。 |
・ |
그 드레스는 그녀의 곡선을 아름답게 돋보이게 한다. |
|
そのドレスは彼女の曲線を美しく引き立てている。 |
・ |
체조 선수의 곡선은 아름답고, 강력함을 느끼게 한다. |
|
体操選手の曲線は美しく、力強さを感じさせる。 |
・ |
곡선의 아름다움은 그녀의 매력의 일부다. |
|
曲線の美しさは彼女の魅力の一部だ。 |
・ |
그 예술가는 곡선을 사용하여 아름다운 그림을 만들었다. |
|
その芸術家は曲線を使って美しい絵画を作り上げた。 |
・ |
곡선적인 디자인은 건축물의 아름다움을 돋보이게 한다. |
|
曲線的なデザインは、建築物の美しさを引き立てる。 |
・ |
그의 차는 부드러운 곡선으로 디자인되어 있다. |
|
彼の車はスムーズな曲線でデザインされている。 |
・ |
그녀의 옷은 곡선을 강조하여 여성스러움을 표현하고 있다. |
|
彼女の服は曲線を強調して女性らしさを表現している。 |
・ |
그 건물은 흐르는 듯한 곡선으로 디자인되어 있다. |
|
その建物は流れるような曲線でデザインされている。 |
・ |
그녀의 예술 작품은 곡선의 아름다움을 칭찬받고 있다. |
|
彼女のアート作品は曲線の美しさを称賛されている。 |
・ |
그의 필체에는 부드러운 곡선이 보인다. |
|
彼の筆跡には柔らかい曲線が見られる。 |
・ |
그 가구는 우아한 곡선으로 만들어졌다. |
|
その家具はエレガントな曲線で作られている。 |
・ |
곡선의 아름다움에 감동했다. |
|
曲線の美しさに感動した。 |
・ |
그 호수의 수면에는 아름다운 곡선이 비춰지고 있었다. |
|
その湖の水面には美しい曲線が映し出されていた。 |
・ |
수조는 직육면체 형태가 많지만 어항은 곡선이나 곡면적인 디자인이 많아요. |
|
水槽は直方体形状のものが多いですが、金魚鉢は曲線、曲面的なデザインのものが多いです。 |
・ |
곡선을 강조한 디자인을 차별화 전략으로 내세웠다. |
|
曲線を強調したデザインを差別化戦略として前面に出した。 |
・ |
자는 직선,곡선, 각을 긋기 위해 사용하는 문방구입니다. |
|
定規は、直線や曲線、角を引くために用いる文房具です。 |
・ |
도함수를 사용하여 곡선의 변화를 분석했습니다. |
|
導関数を使って曲線の変化を分析しました。 |
・ |
도함수를 사용하여 곡선의 기울기를 구했습니다. |
|
導関数を使って曲線の傾きを求めました。 |
・ |
실루엣 라인이 아름다운 곡선을 그리고 있어요. |
|
シルエットのラインが、美しい曲線を描いています。 |
・ |
나긋나긋한 곡선이 아름답다. |
|
しなやかな曲線が美しい。 |
・ |
그녀의 체격은 여성스러웠고 곡선미가 돋보였다. |
|
彼女の体格は女性らしく、曲線美が際立っていた。 |
・ |
완만한 곡선을 그리다. |
|
緩いいカーブを描く。 |
・ |
미분을 이용하면 곡선의 접선을 구할 수 있습니다. |
|
微分を用いると、曲線の接線を求めることができます。 |
|