・ |
체격이 아주 좋다. |
|
体格がとてもいい。 |
・ |
그 선수는 좋은 체격을 갖고 있다. |
|
あの選手はよい体格をしている。 |
・ |
그녀의 체격은 가녀리고 작은 인상을 받았다. |
|
彼女の体格は華奢で、小柄な印象を受けた。 |
・ |
그의 체격은 날씬하고 운동선수 같았다. |
|
彼の体格はスリムで、スポーツ選手のようだった。 |
・ |
그는 체격이 튼튼해요. |
|
彼は体格ががっしりしています。 |
・ |
그녀의 체격은 여성스러웠고 곡선미가 돋보였다. |
|
彼女の体格は女性らしく、曲線美が際立っていた。 |
・ |
그녀의 체격은 유연했고 요가를 하는 것처럼 보였다. |
|
彼女の体格は柔軟で、ヨガをしているように見えた。 |
・ |
그의 체격은 탄탄했고 훈련을 정기적으로 하는 것 같았다. |
|
彼の体格は引き締まっており、トレーニングを定期的に行っているようだった。 |
・ |
그의 체격은 가녀리고 연약해 보였다. |
|
彼の体格は華奢で、弱々しく見えた。 |
・ |
그녀의 체격은 요가를 하는 것처럼 유연했다. |
|
彼女の体格はヨガをしているように柔軟であった。 |
・ |
그는 젊었을 때부터 날씬한 체격이었어요. |
|
彼は若い頃からスリムな体格でした。 |
・ |
그는 중년이 되어서도 탄탄한 체격을 유지하고 있어요. |
|
彼は中年になってもがっしりとした体格を維持しています。 |
・ |
그는 체격을 유지하기 위해 매일 조깅하고 있어요. |
|
彼は体格を維持するために毎日ジョギングしています。 |
・ |
그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약하고 있어요. |
|
彼女はスリムな体格でモデルとして活躍しています。 |
・ |
그 건축가는 건장한 체격이었어요. |
|
その建築家はがっしりとした体格でした。 |
・ |
아버지는 고령이지만 아직 탄탄한 체격을 가지고 있습니다. |
|
父は高齢ながら、まだしっかりした体格をしています。 |
・ |
그녀의 체격은 운동선수에 어울립니다. |
|
彼女の体格はスポーツ選手にふさわしいです。 |
・ |
그의 체격은 균형이 잡혀 있었고 훈련을 거듭한 성과가 나타나고 있었다. |
|
彼の体格は均整が取れており、トレーニングを重ねた成果が現れていた。 |
・ |
개는 작은 체격이지만 힘차게 달릴 수 있습니다. |
|
犬は小さい体格ながら、力強く走ることができます。 |
・ |
그녀의 체격은 가벼운 식사와 운동에 의해 유지되고 있어요. |
|
彼女の体格は軽い食事と運動によって維持されています。 |
・ |
대동맥의 크기는 나이와 체격에 따라 달라집니다. |
|
大動脈のサイズは年齢や体格によって異なります。 |
・ |
씨름 선수들의 체격은 매우 훌륭합니다. |
|
相撲の力士たちの体格は非常に立派です。 |
・ |
그는 근육질의 단단한 체격을 가졌다. |
|
彼は筋肉質の頑丈な体格を持っている。 |
・ |
그는 빈약한 체격이었지만 단련하여 강인한 육체를 손에 넣었다. |
|
彼は貧弱な体格だったが、鍛えて強靭な肉体を手に入れた。 |
・ |
그는 체격이 빈약하다. |
|
彼は体格が貧弱だ。 |
・ |
한국 사람과 체격이 비슷하다 보니 한국 옷이 잘 맞아요. |
|
韓国人と体格が似ているので、韓国の服がよく似合います。 |
・ |
환갑의 나이라고는 믿기지 않는 탄탄한 체격을 가졌다. |
|
還暦前だとは信じられない堂々とした体格を持っている。 |
・ |
체격이 좋고 욱하는 일면도 있다. |
|
体格がよく短気を起こす一面もある。 |
・ |
그는 체격도 좋거니와 머리는 더욱 좋다. |
|
彼は体格もいいが頭は更によい。 |
・ |
체격이 큰데 발도 빠른 다재다능한 선수다. |
|
大柄だが足も速く、多才な選手だ。 |
|