・ |
투명한 하늘 가을 |
|
透き通った秋の空 |
・ |
투명하 물에 비치는 경치와 함께 감동적인 광경이 펼쳐집니다. |
|
透き通った水に映る景色と共に感動的な光景が広がります。 |
・ |
정부의 추진 절차는 투명하고 공개적인 방식으로 이뤄졌다. |
|
政府の推進手続きは透明かつ公開の方式で行われた。 |
・ |
얼음일 때는 투명한데 빙수로 하면 하얗게 보여요. |
|
氷の時は透明なのに、かき氷にすると白く見えます。 |
・ |
남태평양 바다는 투명해서 스노클링에 아주 좋아요. |
|
南太平洋の海は透明で、シュノーケリングに最適です。 |
・ |
투명성이 부족하면 불신을 낳게 된다. |
|
透明性が欠けると不信を生むことになる。 |
・ |
기업지배구조에서 투명성이 중요한 과제가 되고 있다. |
|
コーポレート・ガバナンスにおける透明性が重要な課題となっている。 |
・ |
정부는 상납금의 투명성을 높이겠다는 방침을 밝혔다. |
|
政府は上納金の透明性を高める方針を示した。 |
・ |
홍해의 물은 투명도가 높아 다이빙에 최적의 장소입니다. |
|
紅海の水は透明度が高く、ダイビングに最適な場所です。 |
・ |
언론 탄압이 계속되면 사회의 투명성이 사라집니다. |
|
言論弾圧が続けば、社会の透明性が失われます。 |
・ |
유리병은 매우 투명합니다. |
|
ガラス瓶はとても透明です。 |
・ |
뒷광고로 인해 콘텐츠 시장에서 투명성이 더 중요해졌다. |
|
裏広告のせいで、コンテンツ市場で透明性がより重要になった。 |
・ |
소장은 조직의 투명성을 중시하고 있습니다. |
|
所長は、組織の透明性を重視しています。 |
・ |
투명한 피부의 비결이 뭐예요? |
|
透明な肌の秘訣はなんですか? |
|