・ |
언론 탄압은 민주주의에 대한 중대한 위협입니다. |
|
言論弾圧は民主主義に対する重大な脅威です。 |
・ |
언론 탄압이 강화되면 국민의 자유는 제한됩니다. |
|
言論弾圧が強化されると、国民の自由は制限されます。 |
・ |
언론 탄압을 받은 언론인들은 계속해서 목소리를 높이고 있습니다. |
|
言論弾圧を受けたジャーナリストたちは声を上げ続けています。 |
・ |
언론 탄압이 계속되면 사회의 투명성이 사라집니다. |
|
言論弾圧が続けば、社会の透明性が失われます。 |
・ |
언론 탄압에 반대하는 시위가 열렸습니다. |
|
言論弾圧に反対するデモが行われました。 |
・ |
언론 탄압은 국제 사회에서 비난받아야 할 행위입니다. |
|
言論弾圧は国際社会で非難されるべき行為です。 |
・ |
언론 탄압을 방지하기 위해 법률이 강화되고 있습니다. |
|
言論弾圧を防ぐために、法律が強化されています。 |
・ |
언론 탄압에 대해 국제적인 압력이 강화되고 있습니다. |
|
言論弾圧に対して国際的な圧力が強まっています。 |
・ |
언론 탄압은 인권 침해로 이어질 수 있습니다. |
|
言論弾圧は人権侵害につながる恐れがあります。 |
・ |
언론 탄압의 영향으로 많은 언론 기관들이 폐쇄되었습니다. |
|
言論弾圧の影響で多くの報道機関が閉鎖されました。 |
・ |
언론 탄압의 결과로 진실이 숨겨지는 경우가 있습니다. |
|
言論弾圧の結果、真実が隠されることがあります。 |
・ |
언론 탄압에 반대하는 목소리가 커지고 있습니다. |
|
言論弾圧に対して抗議する声が高まっています。 |
・ |
언론 탄압은 민주주의 사회에서 허용되어서는 안 됩니다. |
|
言論弾圧は民主主義社会において許されるべきではありません。 |
・ |
언론 탄압으로 인해 보도의 자유가 위협받고 있습니다. |
|
言論弾圧によって、報道の自由が脅かされています。 |
・ |
언론 탄압을 허용하는 것은 민주적 가치를 훼손하는 것입니다. |
|
言論弾圧を許すことは、民主的な価値を損なうことになります。 |
・ |
언론 탄압을 막기 위해서는 시민 사회의 힘이 중요합니다. |
|
言論弾圧を阻止するためには、市民社会の力が重要です。 |
・ |
언론 탄압은 자유로운 사회를 만들기 위해 극복해야 하는 문제입니다. |
|
言論弾圧は自由な社会を築くために克服しなければならない問題です。 |
・ |
언론 탄압이 이루어지면 국민은 자신의 의견을 자유롭게 말할 수 없게 됩니다. |
|
言論弾圧が行われると、国民は自分の意見を自由に言えなくなります。 |
・ |
언론 탄압에 반대하는 국제적인 캠페인이 확산되고 있습니다. |
|
言論弾圧に反対する国際的なキャンペーンが広がっています。 |
・ |
언론 탄압을 받은 국가들에서는 언론 기관이 압박을 받고 있습니다. |
|
言論弾圧を受けた国々では、報道機関が圧力を受けています。 韓国語: 언론 탄압을 받은 국가들에서는 언론 기관이 압박을 받고 있 |