・ |
체제를 비판하다. |
|
体制を批判する。 |
・ |
독제적인 정치 체제 하에서는 체제 비판이 허용되지 않는다. |
|
独裁的な政治体制の下では体制批判は許されない。 |
・ |
미국과 소련이 대립하던 냉전 시절 남북한은 치열한 체제 대결을 벌였다. |
|
米国とソ連が対立していた冷戦時代に、南北は熾烈な体制対決を繰り広げた。 |
・ |
민주주의 체제 아래 눈부신 경제발전과 진정한 평등과 자유를 경험했습니다. |
|
民主主義体制の下で、目覚ましい経済発展と真の平等と自由を経験しました。 |
・ |
집중치료실에서는 24시간 체제로 의사가 환자를 모니터링하고 있어요. |
|
集中治療室では24時間体制で医師が患者を監視しています。 |
・ |
비상근 직원이 늘어나면서 유연한 업무 체제가 갖춰졌어요. |
|
非常勤の職員が増えたことで、柔軟な業務体制が整いました。 |
・ |
암거래 위험을 피하기 위해 적절한 관리 체제를 갖추고 있습니다. |
|
闇取引のリスクを避けるため、適切な管理体制を整えています。 |
・ |
물자가 약탈되는 일이 없도록 감시 체제를 강화하고 있습니다. |
|
物資が略奪されることがないよう、監視体制を強化しています。 |
・ |
구태의연한 체제를 쇄신하기 위해 구체적인 액션을 취합니다. |
|
旧態依然の体制を刷新するために、具体的なアクションを取ります。 |
・ |
구태의연한 체제로는 전진이 어렵습니다. |
|
旧態依然の体制では前進が難しいです。 |
・ |
구태의연한 체제를 타파해야 합니다. |
|
旧態依然とした体制を打破する必要があります。 |
・ |
동맹국과 협력 체제를 갖추고 있습니다. |
|
同盟国との協力体制を整えています。 |
・ |
무증상 감염자가 많아 검사 체제가 강화됐다. |
|
無症状の感染者が多いため、検査体制が強化された。 |
・ |
초소 근무는 24시간 체제로 이뤄진다. |
|
哨所の勤務は24時間体制で行われる。 |
|