・ |
이 옷은 손질하기가 편해요. |
|
この服は、お手入れが楽ですよ。 |
・ |
여성이 호감을 가질 수 있는 옷차림으로 꾸미고 머리를 손질했다. |
|
女性が好感を持つように身なりを整え、髪をセットした。 |
・ |
생선을 손질할 때는 칼을 옆으로 향해 사용하는 경우가 많다. |
|
魚をさばく際は包丁を横向きに使うことが多い |
・ |
그는 솜씨 좋게 생선을 손질하고 있다. |
|
彼は手際よく魚を捌いている。 |
・ |
매일 아침 그는 부엌에서 채소를 손질하고 아침 식사를 준비한다. |
|
毎朝、彼は台所で野菜を捌いて朝食を準備する。 |
・ |
그녀는 전문 요리사처럼 닭고기를 잘 손질한다. |
|
彼女はプロの料理人のように、鶏肉を捌くのが上手だ。 |
・ |
그들은 사냥으로 얻은 고기를 손질하고 보존하는 방법을 배웠다. |
|
彼らは猟で得た肉を捌いて、保存する方法を学んだ。 |
・ |
생선을 손질하고 저녁 식사를 했다. |
|
魚を捌いて夕食にした。 |
・ |
생선을 손질하기 전에 칼질해서 뼈를 제거한다. |
|
魚をさばく前に包丁を入れて、骨を取る。 |
・ |
회 뜨기 위해 생선을 손질해요. |
|
刺身にするために魚をさばきます。 |
・ |
오늘 배추김치를 담그기 위해 500포기를 손질했다. |
|
きょうは白菜のキムチをつけるために、500株を下ごしらえした。 |
・ |
광어를 손질하는 것은 조금 어렵습니다. |
|
ヒラメを捌くのは少し難しいです。 |
・ |
생선 가게에서 갓 손질한 생선을 샀어요. |
|
魚屋でさばきたての魚を買いました。 |
・ |
생선을 손질하다. |
|
魚をさばく。 |
・ |
건기에 맞춰 정원 잔디를 손질합니다. |
|
乾期に合わせて、庭の芝生の手入れを行います。 |
・ |
별채 정원을 손질했어요. |
|
離れ屋の庭を手入れしました。 |
・ |
보풀이 생긴 부분을 부드럽게 손질했습니다. |
|
毛玉ができた部分を優しく手入れしました。 |
・ |
보풀이 생긴 코트를 손질했어요. |
|
毛玉ができたコートを手入れしました。 |
|