・ |
우수한 부하가 반드시 관리하기 쉽다고는 할 수 없다. |
|
優秀な部下が必ずしも管理しやすいとは限らない。 |
・ |
피부와 몸매를 제대로 관리하다. |
|
皮膚と体形をしっかり管理する。 |
・ |
그녀는 매일 손목시계로 시간을 관리합니다. |
|
彼女は毎日、腕時計で時間を管理しています。 |
・ |
논술식 답안을 쓸 때는 시간을 관리하는 것이 중요합니다. |
|
論述式の解答を書くときは、時間を管理することが大切です。 |
・ |
미국은 생리대를 의료기기로 분류해 관리하고 있다. |
|
アメリカは、生理用ナプキンを医療機器に分類して管理している。 |
・ |
측근이 그의 일정을 관리하므로 항상 순조롭게 진행됩니다. |
|
側近が彼のスケジュールを管理しているので、常にスムーズに進行します。 |
・ |
중요한 계약서를 신줏단지 모시듯 관리하고 있다. |
|
大事な契約書をとても大事に管理している。 |
・ |
운수업자는 운행 계획을 효율적으로 관리하는 것이 요구됩니다. |
|
運輸業者は、運行計画を効率的に管理することが求められます。 |
・ |
가계부를 써서 이번 달 지출을 관리하고 있다. |
|
家計簿をつけて、今月の支出を管理している。 |
・ |
가게를 꾸려 나가기 위해 비용을 잘 관리하고 있습니다. |
|
店を切り盛りするために、経費をうまく管理しています。 |
・ |
식비를 관리하기 위해 매월 초에 예산을 정해두고 있어요. |
|
食費を管理するために、月初に予算を決めるようにしています。 |
・ |
식비를 관리하기 위해 쇼핑 리스트를 작성하고 있어요. |
|
食費を管理するために、買い物リストを作っています。 |
|