・ |
국가가 번영하다. |
|
国家が繁栄する。 |
・ |
귀사의 번영과 발전을 기원합니다. |
|
貴社の繁栄と発展をお祈りします。 |
・ |
인류의 평화와 번영에 현저하게 공헌했다. |
|
人類の平和と繁栄に著しく貢献した。 |
・ |
세상은 번영과 쇠퇴를 반복한다. |
|
世の中は繁栄と衰退の繰り返しである。 |
・ |
세계의 평화와 번영을 위해 협력을 더욱 강화해야 한다. |
|
平和と繁栄のために協力をさらに強化していかねばならない。 |
・ |
그의 소원은 국가의 번영입니다. |
|
彼の願いは国家の繁栄です。 |
・ |
그의 경제 정책은 국가의 번영에 공헌하고 있습니다. |
|
彼の経済政策は国家の繁栄に貢献しています。 |
・ |
그 행사는 지역 사회의 문화적 번영을 가져왔습니다. |
|
そのイベントは地域社会の文化的な繁栄をもたらしました。 |
・ |
상거래는 사회 전체의 번영과 발전에 기여합니다. |
|
商取引は社会全体の繁栄と発展に寄与します。 |
・ |
공물은 왕국의 번영을 기원하는 의미도 담겨 있었다. |
|
貢物は王国の繁栄を祈る意味も込められていた。 |
・ |
잔치국수는 축하하는 자리에서 장수와 번영을 기원하며 먹어요. |
|
チャンチグクスは、祝い事の際に食べることで、長寿や繁栄を願います。 |
・ |
국왕은 경제적인 개혁에도 힘써 국가의 번영을 목표로 하고 있습니다. |
|
国王は経済的な改革にも取り組み、国家の繁栄を目指しています。 |
・ |
국왕은 평화와 번영을 기원하는 연설을 했습니다. |
|
国王は平和と繁栄を願う演説を行いました。 |
・ |
여왕개미는 개미집의 번영을 뒷받침하는 역할을 하고 있습니다. |
|
女王アリは、巣の繁栄を支える役割を果たしています。 |
・ |
생존율이 높다는 것은 종의 번영을 보여줍니다. |
|
生存率が高いことは、種の繁栄を示しています。 |
・ |
국방력 강화가 국가의 번영으로 이어집니다. |
|
国防力の強化が国家の繁栄に繋がります。 |
・ |
근하신년, 여러분의 건강과 번영을 기원합니다. |
|
謹賀新年、皆様のご健康とご繁栄をお祈りします。 |
・ |
가업을 번영시키기 위해 분투하다. |
|
家業を繁栄させるために奮闘する。 |
・ |
그 지역은 축산업에 의해 번영하고 있다. |
|
その地域は畜産業によって繁栄している。 |
|