・ |
이것은 신문입니다. 그리고 이것은 책입니다. |
|
これは新聞です。そしてこれは本です。 |
・ |
내일 학교에 갑니다. 그리고 학원도 갑니다. |
|
明日学校に行きます。そして塾も行きます。 |
・ |
봄이 왔다. 그리고 꽃이 피었다. |
|
春が来た。そして花が咲いた。 |
・ |
그녀는 너무나 밝고 그리고 아름다운 여성이었다. |
|
彼女はとても明るく、そして、美しい女性だった。 |
・ |
컴퓨터가 갖고 싶어. 그리고 차도 갖고 싶어. |
|
パソコンが欲しい。それから、車も欲しい。 |
・ |
많은 것들을 보고 느끼고 그리고 배웠습니다. |
|
多くのことを見て、感じてそして学びました。 |
・ |
이 영화는 맹수와 인간의 싸움을 그리고 있다. |
|
この映画は猛獣と人間の戦いを描いている。 |
・ |
그 시사만평은 현대 사회의 문제를 날카롭게 그리고 있습니다. |
|
その風刺画は現代社会の問題を鋭く描いています。 |
・ |
테이블 위에는 아이들이 그림을 그리고 있다. |
|
テーブルの上には子供たちが絵を描いている。 |
・ |
포토샵으로 그림을 그리고 있습니다. |
|
フォトショップを使って絵を描いています。 |
・ |
대통령만이 죄인의 사면, 감형 그리고 지위를 복권시키는 권한을 가지고 있다. |
|
大統領だけが囚人の赦免、減刑、そして地位を復権させる権限を持っている。 |
・ |
해물파전의 주재료는 밀가루, 계란, 파, 그리고 다양한 해산물입니다. |
|
海鮮チヂミの主な材料は小麦粉、卵、ネギ、そして様々な海鮮物です。 |
・ |
빗방울이 연못 수면에 떨어져 파문을 그리고 있습니다. |
|
雨粒が池の水面に落ちて、波紋を描いています。 |
・ |
반지하 작업실에서 그림을 그리고 있습니다. |
|
半地下のアトリエで絵を描いています。 |
・ |
여가 활동의 일환으로 매주 그림을 그리고 있습니다. |
|
余暇活動の一環として、毎週絵を描いています。 |
|