・ |
그릇을 테이블 위에 올려놨습니다. |
お皿をテーブルの上に置いておきました。 |
・ |
저쪽 테이블로 옮기고 싶어요. |
あっちのテーブルに移りたいんですが。 |
・ |
테이블을 치워 주세요. |
テーブルを片付けてください。 |
・ |
테이블을 닦다. |
テーブルを拭く。 |
・ |
북한이 미국을 대화 테이블로 불러내기 위해 미사일 발사로 관심을 끌려 했다. |
北朝鮮が米国を対話のテーブルにつかせるためにミサイル発射で関心を引こうとした。 |
・ |
테이블에는 꽃병이 놓여 있다. |
テーブルには花瓶が置かれている。 |
・ |
테이블 위에는 신문이 펼쳐져 있었다. |
テーブルの上には新聞が広げられていた。 |
・ |
테이블 모서리에는 작은 바구니가 놓여 있다. |
テーブルの角には小さなカゴが置かれている。 |
・ |
테이블에 식기가 가지런히 놓여 있다. |
テーブルには食器がきれいに並べられている。 |
・ |
테이블에 가족이 웃는 얼굴로 앉아 있다. |
テーブルには家族が笑顔で座っている。 |
・ |
테이블 위에 먹음직스러운 음식들이 진열되어 있다. |
テーブルの上には美味しそうな料理が並んでいる。 |
・ |
테이블 위에는 아이들이 그림을 그리고 있다. |
テーブルの上には子供たちが絵を描いている。 |
・ |
테이블에는 크리스마스 장식품이 장식되어 있다. |
テーブルにはクリスマスの装飾品が飾られている。 |
・ |
테이블에는 얇은 레이스의 식탁보가 걸려 있다. |
テーブルには薄いレースのテーブルクロスがかけられている。 |
・ |
테이블에는 과일이 많이 진열되어 있다. |
テーブルには果物がたくさん並べられている。 |
・ |
테이블의 상판은 고품질의 목재로 되어 있습니다. |
テーブルの天板は高品質の木材でできています。 |
・ |
좌석 등받이와 테이블을 제자리로 해 주십시오. |
お座席の背もたれとテーブルをもとの位置にお戻しください。 |
・ |
북한에 대화 테이블로 돌아오라는 메시지를 여러 차례 전했다. |
北朝鮮に対話を呼び掛けるメッセージを繰り返し伝えた。 |
・ |
컵이 테이블에서 굴러 떨어졌어요. |
コップがテーブルから転がり落ちました。 |
・ |
테이블 위에 컵이 놓여 있습니다. |
テーブルの上にコップが置かれています。 |
・ |
꽃병이 테이블 중앙에 놓여 있습니다. |
花瓶がテーブルの中央に置かれています。 |
・ |
꽃병이 테이블 위에 놓여 있습니다. |
花瓶がテーブルの上に置かれています。 |
・ |
테이블 위에 꽃병이 놓여 있습니다. |
テーブルの上に花瓶が置かれています。 |
・ |
파티 테이블에는 식탁보가 아름답게 펼쳐져 있어요. |
パーティーのテーブルにはテーブルクロスが美しく広げられています。 |
・ |
이 테이블의 표면은 광택이 난다. |
このテーブルの表面はつやが入っている。 |
|